随笔南洋网



 
标题: (戏剧评论)南柯一梦:入梦 华语台词的舞台感染力
本帖已经被作者加入个人空间
艺术研究
新手上路
Rank: 1



UID 120258
精华 0
积分 53
帖子 18
威望 35 点
阅读权限 3
注册 2018-6-28
状态 离线
发表于 2018-7-16 23:00  资料 个人空间 短消息 
(戏剧评论)南柯一梦:入梦 华语台词的舞台感染力

美哉!字正腔圆,美韵丽律
Toy肥料厂《南柯一梦:入梦》华语台词的舞台感染力

作者:俞唯洁

从事梨园行多年,观剧无数,通常评判一部音乐剧或是歌剧演出之成功,无外乎是其音乐表演,常担心一个五音不全的演员,会让一部经典音乐剧或是歌剧给观众带来灾难性的剧场体验。然而此次观摩“说着文言文台词的当代华语话剧”《南柯一梦:入梦》,全体演员扎实的台词功底,以及富有艺术感染力的舞台演绎,着实给本地华语剧场观众带来前所未有的审美感受和观赏快感。
《南柯一梦:入梦》是本年度新加坡国际艺术节委约本地剧场“肥料厂”打造的华语舞台新作。亦是肥料厂根据世界华语剧作经典《南柯记》改编的舞台三联剧系列中之开场。原作品为与莎士比亚同时代的中国剧作家汤显祖(1550-1616)所创作“临川四梦”之一(另三部分别为《牡丹亭》、《紫钗》和《邯郸记》)。作为明代传奇剧本,该剧原有40多出(章节),其中部分章节在历史上曾先后被改编成昆曲,近年亦有中国(南)昆剧团体对其进行整本改编演出。肥料厂艺术总监吴文德的计划,在此《入梦》之后,还会有《如梦》与《辱梦》等的后续系列制作。
吴文德特请本地华语编剧新人朱昕辰担纲剧本改编。朱昕辰毕业于本地国大戏剧课程,曾于2014年获福建会馆“新加坡大专文学(剧本创作)奖”以及“嘉润-复旦全球华语大学生(戏剧)文学奖首奖”(2017)。《入梦》取自原作中五个章节,并被改为现代故事,海军军官淳于棼被贬官后无所事事,与其表弟及好友聚饮游戏,酒醉后于老槐树下入梦,进入蚂蚁国。显然,这一颇具超现实主义之剧情,用现代华语舞台剧的样式来呈现,充满巨大挑战。
首先,汤显祖的明代传奇原作,具有古典戏曲“叙事体”剧作特点,即不同于现代(华语)戏剧之“代言体”结构,故而鲜有明显或强烈的舞台行动;其次,其在传统戏曲文本中隐含的“戏剧性”多借助于其特有(如昆剧)之“歌”,“舞”,“演”(做工),“白”(道白,台词)等“剧场性”表现手段得以综合性呈现;再次,明代传奇文体大多辞采文雅,格律谨严,趋于规范化的诗韵,其舞台演绎风格与手法与现代华语戏剧基于白话文的现实主义表演手段有异。因此,对于文德及其创作团队而言,如何用现代华语戏剧演艺手段,通过以“道白”(台词)为主要舞台手段来呈现改编自明传奇(文言文)之戏曲经典,犹如是一场“带着镣铐之舞蹈”的挑战。
显然,文德并非首次涉猎华语古典剧作,从编剧到导演,其多年前的《咏蟹花》亦是一个成功的例子。因此,在此次舞台实验中,他仍然着重于开拓源自汤显祖原作中精美绝伦的华语台词中固有诗意及其特有韵律之舞台表现力。他深谙华语“文言文”之诗韵及其音律的语言特征对演员台词基本功与舞台表现力的挑战性要求,然其也是源自戏曲表演传统之“歌”,“舞”,“演”,“白”中在现代华语戏剧表演方法中尚能使用之唯一有效手段,为此,特意通过海选,觅得多名本地华语戏剧台词之佼佼者出演此剧。
扮演此剧全部角色的6名演员都分别具有华语台词训练的扎实基本功和丰富的华语台词舞台表现力,担纲主要人物淳于棼的唐绍伟毕业自南洋艺术学院华语戏剧专业,其两位应届毕业生学弟雷健和孔祥池分别饰演剧中契玄和琼英,另一位应届毕业生学弟谢逸轩则一人饰演性格各异的周弁与沙三两个角色;而两位女演员罗宝玲与陈宇泱也有着丰富的华语剧场演艺经历,她们分别串演商五戒与段功以及牛家耀与田子华等多个角色。
由于上面谈及的剧作文本之特点,该剧人物台词由此便成了塑造人物揭示戏剧冲突展示戏剧行动进而推动剧情发展的唯一舞台表现手段。由此带给演员的挑战更为艰巨。首先,华语台词须字正腔圆方能让观众‘听得见’与‘听得清’。其次,面对华语语言同字多义的特点要让观众‘听得懂’则是其有别于英语剧场台词处理的特殊舞台表演要求。这六名演员在演出过程的始终都做圆满地到了这一点。除了上述三个华语台词表演的底线要求外,同样由于华语‘文言文’台词诗意与韵律之特点,其在塑造人物,解义与释情等方面,更有着不同于英语剧场台词之独特的审美要求,即‘听得爽’的至高语言艺术境界。
可喜的是,这几个演员在表演中都有着不少这样的闪光点:戏份很重的淳于棼与契玄的大段台词中自然有着不少如此表现;而串演多个角色的谢逸轩,罗宝玲与陈宇泱也都能充分利用各自台词的不同机会,如‘绕口’等桥段,让各自多个人物栩栩如生;孔祥池更是充分发挥了其肢体与台词具有同等表现力的扎实基本功,让上场较晚且台词不多的琼英也给观众留下了深刻的印象。
作为导演和舞台设计,文德从同一角度出发,采用了凝重简练的导演调度和象征多义,然又通过灯光灵幽表现的布景设计,配合服饰,舞台意象黑白相间,如同乐谱音符之空间平台,烘托并突出了剧作文言文台词规范优美音韵词律在时间流程中的无限听赏表达,在同一舞台时空中整合了剧作文本的立体视听呈现,从而使得该剧的戏剧性(舞台行动)张力与剧场性(台词演绎)张力同构同步同节奏地展现与推进,互为因果,互为映衬,互为交织,且贯穿全剧,直至剧终,终使这出“说着文言文的现代华语戏剧”成了一席华语经典剧场爽乐无穷的听视飨宴。
面对改编自明代传奇,基于文言文的华语现代剧场演出,从华语戏剧演员台词训练的专业要求出发,能够让演员在‘气,声,字’有机交融的技术层面上,做到满台‘字正腔圆’、‘美韵丽律’的舞台表现,当属不易。然而《南柯一梦:入梦》的全体演员又能在不同程度上展现了各自在华语台词演绎过程中表现出对人物‘情,理,趣,技’的自觉规范,形塑与追求,更为难能可贵。对于受到华族文化审美精神关照的华语剧场而言,‘情,理,趣,技’方为戏也:‘情’,真情;‘理’,善理;‘趣’,异趣;‘技’,美技也。此处之‘美技’即为演员对各自华语台词基本功的娴熟把捏及其在舞台上的有机演绎。综观全剧,亦可看出导演吴文德由此入手,雕美技,导真情,归善理,巧使《入梦》生异趣。
久违了,如此整齐的满台华语台词之贯穿全剧的高水平舞台演绎。《南柯一梦:入梦》反映了本地华语剧场台词表演水平的又一整体制高点,同时也反映了本地大专艺术学府华语舞台剧演员专业训练的较高水准与累累硕果。
(俞唯洁,南洋艺术学院戏剧讲师,文中观点不代表任何组织机构)      
附件:

南柯一梦之入梦  [时间:2018-7-16 23:00]
顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2019-3-24 05:30

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.020673 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver