随笔南洋网



 
标题: 推广华语理事会摆乌龙 被指“渎职”及“亵渎华文”
施倗
注册会员
Rank: 2Rank: 2



UID 119841
精华 6
积分 318
帖子 94
威望 223 点
阅读权限 5
注册 2016-12-10
状态 离线
发表于 2017-7-14 04:45  资料 个人空间 短消息 
推广华语理事会摆乌龙 被指“渎职”及“亵渎华文”

新加坡第38届“讲华语运动”7月10日在新加坡华族文化中心正式开锣。今年讲华语运动继续延用“华文华语,多用就可以”的标语。推介仪式的主宾为新加坡文化、社区及青年部长傅海燕。

傅海燕部长在致词时说:每个人都能为推广华文华语尽一份力。“华文华语和我们华族文化是息息相关的。掌握华语正是了解华族文化、体验华族文化精髓的关键。”

推介仪式标语牌竟然写错!

可惜当天在讲华语运动推介会上,台上的标语牌竟然把“听说读写”中的“读”,写成了亵渎的“渎”。

当天就有在场的公众发现了错误,但也有很多人并未意识到这个字有错。因为标语牌中的大字用的是魏碑(书法中的一种字体),这种字体的三点水是连笔的,因此有可能导致很多人分不清三点水跟言字旁的区别。

但有新加坡公众指,这一错误还是非常明显的。因为“听说读写”四个字中,有两个字有言字旁。只要一对比,就能看出标语中的“渎”字和前面的“说”字,用的偏旁是不一样的。

有网友指这个错误很离谱。首先,犯错的居然是推广华语理事会——负责推广华文华语的单位,反而把自己的标语牌给写错了。其次“听说读写”这个四个字算是在华文中相当常见的字,这样的字还写错,实在不应该。

另外有网友指出,开幕式标语牌从设计到制作,到现场布置,再到推介仪式彩排,应该是经过很多人看过,难道就没有一个人能看出错误吗?这令很多新加坡网友在感到“丢脸”的同时,也感慨新加坡华文水平已经低落到何种程度。

不过也有网友认为,这次的“渎”字错得很“妙”!因为“渎”的意思是“轻慢”和“不尊重”,如“渎职”,如“亵渎”。这似乎是在暗示,这一错误对于推广华语理事会来说,既是“渎职”,也是对华文的“亵渎”(不尊重)。

推广华语理事会道歉

推广华语理事会昨天(11日)在“讲华语运动”Facebook专页对此事道歉:“这是我们的疏忽”,他们是“在制作过程中误选了字库中的‘渎’”。理事会除了表示“诚意道歉”外,也承诺未来将更谨慎处理。 理事会还说,此事也有可学习之处。“音同字不同, 这是我们可以学习的地方!”

推介会主宾傅海燕部长今天也发表声明,指这是严重的错误,更何况这是提倡使用正确华语的单位所犯下的错误。她说,华语博奥精深,汉字的笔画只要有一点不同,就是完全不同的字和意思。这些微妙的差别,蕴含着悠久的文化历史。

傅海燕部长感谢公众对这个课题的关注。她说,正确使用任何语言,尤其是在我们多元文化的社会里,非常重要。她希望公众能够继续支持近40年来,在本地致力于推广华语的讲华语运动。

这不是政府第一次犯错了

据《联合早报》整理报道,这已不是新加坡政府部门第一次因错用华语而引起热议。最近发生的比较典型的案例如下:

① 圆的东西都用“粒”

让许多新加坡人印象最深刻的是在今年3月,讲华语运动与新加坡国立大学中文戏剧社所制作的量词教学视频里误指“圆的东西,量词都用粒”,引来网友炮轰。有网民甚至调侃,难道还有“一粒太阳”、“一粒月亮”、“一粒地球”?

② 本地出现新“政党”

去年年底,原是通知居民社区里将举行圣诞庆祝派对(Christmas Celebration Party),却被居民委员会误译为“圣诞节庆祝党”,让人忍俊不禁。

③ “胸罩Basah”

这是本地最经典的直译乌龙。当年新加坡文物局曾将地名Bras Basah(勿拉士峇沙)误译为“胸罩Basah”,让不少网友捧腹大笑。事后,当局解释说因为使用了谷歌翻译工具,才导致这个错误。

④ 防跌变推广跌倒

保健促进局本是希望宣传“防跌意识运动”(Falls Awareness Campaign),却在海报上把活动名字误译为“推广跌倒意识运动”。这则“推广跌倒意识运动”的海报在社交媒体平台上引起热议,受到众多网民以创意的方式嘲讽一番。一位网民更是重新设计海报,并将”Falls”直译成“秋天”,为海报添加“秋天来了,你意识到了吗?”的趣味标语。

顶部
雨辰
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 119906
精华 0
积分 957
帖子 467
威望 480 点
阅读权限 10
注册 2017-3-16
状态 离线
发表于 2017-7-14 08:57  资料 文集 短消息 
當局已經為過錯道歉,不要一再嘲笑新加坡這個多元種族和文化的國家了。

即使在華語的母國也會發生“通商寬衣”的烏龍!
顶部
鸿二哥
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 2367
精华 2
积分 5771
帖子 2814
威望 2943 点
阅读权限 100
注册 2007-8-3
来自 狮城
状态 离线
发表于 2017-7-14 11:01  资料 个人空间 短消息 
「华文华语,多用就可以」這口號其實是則笑話,多用错别字,久則不覺察是錯別字;積非成是後,明眼人被群盲當病人。

二哥破解了別人的錯字病句,圍觀者還巧言佞飾來硬撑、阻撓上達,上達到終極,如果齊威王不憭悟納諫,鄒忌再照多幾次鏡,又有何用?不是沒指出車輛故障後,應是停擺;但至仍在見聞「抛錨」抛個不停。以前托報館記者代傳:姐妹淘是姐妹儔的音誤。現在偶然仍見有姐妺出來「淘」。上達越慢,越多觀衆見過、用過,越不容易矯正,所以至今還看到大家「多用」馬馬虎虎,竟未見過幾個能轉向慢忽。

舉個例子:多年前,某銀行的提款機將請稍候誤顯示成請稍侯,二哥幾次向不同地區的不同職員解説,還是「侯」了好多年,最後將手機圖片轉給報舘記者,幾年前,該銀行纔改成是「請稍候」。不知這銀行在國外是否也用這軟件,也不知中間經過那些「多用」的蜿延歧折,不過,至今插入提款卡或存摺,要經過幾個過程,纔到請輸入語文。其他銀行提款機則是早早就先顯示語文欄。……對語文的重視程度不同又上達慢,………唉!

不是不讚成「多用」,不是不讚成普及。應先有足額把關,把正誤紛糺先解決,免得「出街」後,覆水難收。




[ 本帖最后由 鸿二哥 于 2017-7-14 12:09 编辑 ]


图片附件: 10301175_10152568587725345_2266883707034697988_n.jpg (2017-7-14 11:01, 90.28 K)

顶部
粗茶淡饭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 113377
精华 3
积分 11966
帖子 5914
威望 6004 点
阅读权限 50
注册 2012-10-2
状态 离线
发表于 2017-7-14 19:03  资料 文集 短消息 
回复 #3 鸿二哥 的帖子



QUOTE:
不是不讚成「多用」,不是不讚成普及。應先有足額把關,把正誤紛糺先解決,免得「出街」後,覆水難收。

赞成的赞有言字旁?
顶部
粗茶淡饭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 113377
精华 3
积分 11966
帖子 5914
威望 6004 点
阅读权限 50
注册 2012-10-2
状态 离线
发表于 2017-7-14 20:16  资料 文集 短消息 
回复 #3 鸿二哥 的帖子



QUOTE:
不是沒指出車輛故障後,應是停擺;但至仍在見聞「抛錨」抛個不停。

汽车抛锚,这个词应该不是新加坡独创的吧?大中华地区如中国、台湾或香港,汽车抛锚这一说法是常见或常听到的,使用频率相当高。当然,汽车无锚可抛,但是就不能以抛锚来形容汽车无法启动吗?是否能给个说法?

https://www.youtube.com/watch?v=cyQak9yirt0

http://tv.cntv.cn/video/C11135/7952fae40fbb3de039823ac80a4e5c44
顶部
粗茶淡饭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 113377
精华 3
积分 11966
帖子 5914
威望 6004 点
阅读权限 50
注册 2012-10-2
状态 离线
发表于 2017-7-14 20:27  资料 文集 短消息 
回复 #3 鸿二哥 的帖子



QUOTE:
不知這銀行在國外是否也用這軟件,也不知中間經過那些「多用」的蜿延歧折。。。。

蜿蜒曲折我看得多,以歧代曲恐怕还没见过,也许是本人才疏学浅,只会生搬硬套。
顶部
谈笑风生
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5



UID 112845
精华 2
积分 5554
帖子 2712
威望 2832 点
阅读权限 30
注册 2012-5-3
状态 离线
发表于 2017-7-14 21:48  资料 文集 短消息 
回复 #4 粗茶淡饭 的帖子

忙中有錯﹐覆水難收乎。
顶部
谈笑风生
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5



UID 112845
精华 2
积分 5554
帖子 2712
威望 2832 点
阅读权限 30
注册 2012-5-3
状态 离线
发表于 2017-7-14 21:51  资料 文集 短消息 
回复 #2 雨辰 的帖子

“通商寬衣”﹐潛規則也。
顶部
雨辰
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 119906
精华 0
积分 957
帖子 467
威望 480 点
阅读权限 10
注册 2017-3-16
状态 离线
发表于 2017-7-15 08:48  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 谈笑风生 于 2017-7-14 21:51 发表
“通商寬衣”﹐潛規則也。

難怪對新加坡華文嬉笑怒罵者,面對“通商寬衣”集體噤聲!
顶部
粗茶淡饭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 113377
精华 3
积分 11966
帖子 5914
威望 6004 点
阅读权限 50
注册 2012-10-2
状态 离线
发表于 2017-7-15 16:39  资料 文集 短消息 
回复 #3 鸿二哥 的帖子



QUOTE:
應先有足額把關,把正誤紛糺先解決,免得「出街」後,覆水難收。

请问什么是“足额把关”?这是正统中文的用法,还是套用方言的词句?

您应该是指“严格把关”吧?

为什么不用通俗词语,偏要让人揣摩你的意思呢?难道这才能显示您才华横溢,标新立异?

我中文程度低,读了您的观点之后,头都大了!
顶部
wengkinchan
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 1159
精华 3
积分 28315
帖子 13965
威望 14260 点
阅读权限 50
注册 2007-4-13
状态 在线
发表于 2017-7-18 10:13  资料 文集 短消息 
回复 #1 施倗 的帖子



QUOTE:
新加坡第38届“讲华语运动”7月10日在新加坡华族文化中心正式开锣。今年讲华语运动继续延用“华文华语,多用就可以”的标语。推介仪式的主宾为新加坡文化、社区及青年部长傅海燕。

所谓“讲华语运动”运动已经38年了。可是不但没有增加讲华语的人数、而且使本地华语的质量减退、更在每年出现很多古古怪怪的错误。

以生产力角度来看,这样的年度“讲华语运动”运动的质量不但很低、而且没有生产力。是时候停止这个花钱和浪费人力的运动了。
顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2017-11-22 20:47

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.028228 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver