随笔南洋网



 
michaelji (纪赟)
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 112902
精华 31
积分 1542
帖子 588
威望 953 点
阅读权限 10
注册 2012-5-27
状态 离线
发表于 2013-6-15 15:28  资料 主页 个人空间 短消息 
认识新加坡式华语的复杂性

2013年06月15日


      6月11日林建初先生撰文《给孩子正确的华语示范》,提到我们长辈应该为孩子学习华文树立一个好的榜样,使用正确的“语法和读音”。笔者也有同样感觉,尤其是对处在语言学习关键时期的婴幼儿而言更是如此。


     但是所谓知易行难,即使是从林先生文中我们也可以发现,一些原以为可以通过查阅字典或语法书而得出的正确读音与语法,其实往往比我们想得要复杂。以林文中所见,除了很多确实是念了别字或者念错了音之外,有些是因为语音系统的差异,比如新加坡本地过去多为南方移民,所以南方音较为常见的不分平舌、翘舌以及前、后鼻音的问题也就普遍存在。


     像把“吃饭”说成“疵饭”就是如此,除非考试等,其实在日常生活之中我们往往很难刻意加以纠正。以自己为例,以前在中国北方读书时以及现在在公众场合,我会尽量以标准普通话说话,但在家中与母亲、姐姐交流时就非常自然地使用南方音。而“你走先”这种句法结构也反映的是南方方言如广东话的语法特点。“垃圾”读成“乐色”也是南方存有古音的情况之一,而现在台湾的标准还是如此,非常有意思的是1950年代时中国大陆的词典也还是标音如此。


      除了方言影响外,还有语音发声学中音变的影响。如例中“成绩”的“绩”、“奇迹”的“迹”应读成四声,但实际发音时则遵循“从易从简”的原则,所以第二个字的发音会弱化或短化,非常典型的就是很多会成为轻声。


      就汉语流行区域的情况来看,其实整个世界起码存在两套不同的标准,分别为中国大陆地区以简体字为代表和台湾地区以繁体字为代表的不同汉字、语音与语法标准。新加坡自从1949年之后至上世纪80年代之前基本上与中国大陆完全阻隔,所以此前及在此期间新加坡的华语受到了迁台前后的中华民国时期的标准国语的影响,其实这种情况也同样存在于马、港、澳地区,这些区域可以说形成了与大陆不同的语用圈并独立存在一套默契式的汉语标准。


      即使在此之后新加坡采用了大陆的标准,但就实质而言,新加坡式华语与新加坡式英语一样,都有着非常浓厚的地方色彩。这不仅体现在词汇上有大量台海两岸标准汉语辞典中找不到的词汇与读音,特有词汇如甘榜、角头、财路,而词形相同却意思不同的也有,如烧(表示热)、耐(表示经久)、懂(表示知道)等;在读音上还深受台式或者说中华民国传统发音的影响等。


       所以我们看到时至今日,不仅新加坡式英语形成了自己的特色,新加坡式华语也具有不少自身的特点。我们一方面当然要重视从小培养孩子们正确的阅读习惯,但另一方面,政府也应该承担起在标准化过程之中的职责,比如颁布实施自己的华语标准或者更强有力地介入标准化的过程之中,比如颁布播音员、演员、汉语教师等承担华语传播者,以他们的语音发音作为新加坡国家标准并加以实施等等。并且,除了拿来主义地照搬大陆或其他标准之外,也应考虑到自身的特点而作相应的调整。毕竟虽然新加坡很小,但也还是一个具有相对独立文化特征的个体。


       而对学生而言,在小一初始阶段继续强化训练汉语拼音教学则具有不可替代的重要作用。因为就我自己的经验来看,学会拼音,再以此为基础学会并养成经常查阅汉语辞典的习惯是具有独立学习汉语能力的重要标杆。有了汉语拼音这个学习的利器,再加上后天的不断积累,学习汉语当然也包括使用标准的读音、语法才会成为一种良性循环。
顶部
林叔献
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 113757
精华 4
积分 1794
帖子 847
威望 946 点
阅读权限 10
注册 2013-2-23
状态 离线
发表于 2013-6-15 16:47  资料 文集 短消息 
我对语言没有研究,但是注意到各地方的语言特色,特别是不同的词汇。

请教纪先生对以下的例子的看法。

有一回,三位从台湾来旅游的女孩向我问路:

“请问附近有地铁站吗?”

我就指着路的前方说:“有。你们延着这条路,直直走到完,左转就可以看到地铁站。”

“谢谢!”

同时她们都笑了。我就问她们干吗笑啊?

“新加坡人说话很奇怪。”

“怎么个奇怪法?”

“只有僵尸才“直直走”。”“路怎么能走到“完”呢?”

我们都笑了。

我相信中国人会说:“往前走”“走到头”“走到底”等

我很同意这段:

“所以我们看到时至今日,不仅新加坡式英语形成了自己的特色,新加坡式华语也具有不少自身的特点。我们一方面当然要重视从小培养孩子们正确的阅读习惯,但另一方面,政府也应该承担起在标准化过程之中的职责,比如颁布实施自己的华语标准或者更强有力地介入标准化的过程之中,比如颁布播音员、演员、汉语教师等承担华语传播者,以他们的语音发音作为新加坡国家标准并加以实施等等。并且,除了拿来主义地照搬大陆或其他标准之外,也应考虑到自身的特点而作相应的调整。毕竟虽然新加坡很小,但也还是一个具有相对独立文化特征的个体。”

[ 本帖最后由 林叔献 于 2013-6-15 16:54 编辑 ]
顶部
michaelji (纪赟)
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 112902
精华 31
积分 1542
帖子 588
威望 953 点
阅读权限 10
注册 2012-5-27
状态 离线
发表于 2013-6-17 09:17  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #2 林叔献 的帖子

林老師,

遲復見諒。其實我對方言也所知甚少,倒是有位好友是在中國社科院語言研究所,專門研究方言。回頭有功夫,我去問問她。所以肯定回答不您的問題的,抱歉得很。

您舉的例子,我猜有可能反映了新式華語與臺灣華語的差異(我不確定臺語是否也有類似的結構),也可能是幾位年輕女士少見多怪,因為臺灣與新加坡華語有很多共通之處。

但起碼“直直走到完”是標準大陸漢語中沒有的,幾位女士奇怪的是不說“直走”卻說“直直走”,可能認為直走可以表示一直往前不要拐彎的意思,而直直走就表示腿不打彎。呵呵,我不知道這種區分是來自哪種方言。

現在的問題其實還是在於,新加坡不是“新加坡式華語”不受重視,而根本就是“華語不受重視”。這才是關鍵。以後的華語前景如何?呵呵,我比較悲觀,感覺可能會一代不如一代吧!
顶部
韩山元
论坛元老
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 1436
精华 361
积分 33674
帖子 14491
威望 19025 点
阅读权限 50
注册 2007-5-11
状态 离线
发表于 2013-6-17 10:25  资料 个人空间 短消息 
新加坡很多人讲的华语受方言影响

我学过本地通行的几种方言,就我所知,“直直走”其实是受方言影响的华语,新加坡很多人讲的华语都受到方言不同程度的影响,如“你不要乱乱来”,“敢敢去啦”等等,又如“这碗面我还没有还钱”,不说付钱而说还钱,都是受方言影响的结果。
中国朋友不通晓新加坡华族的方言,谈这个问题难免“抓不到球”(这又是一句本地方言)。
顶部
michaelji (纪赟)
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 112902
精华 31
积分 1542
帖子 588
威望 953 点
阅读权限 10
注册 2012-5-27
状态 离线
发表于 2013-6-17 11:20  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #4 韩山元 的帖子

多謝韓老師,

這些非常有意思的方言,其實隨著普通話的普及,以及對方言不利的各種政策,在整個新加坡社會之中,都會逐漸消失。這是非常可惜的。

保護新加坡的方言,其實和保護華語一樣重要。新加坡華語并非是死的語言,而是活的語言。現在的中國,隨著民主與個體思想的蘇醒,各地方言(如就我所知的廣東話、上海話、無錫話以及安徽土語)都有回彈的趨勢。

但新加坡式華語的保護則沒有被提到議事日程上來,當然,上面說過了,不是“新加坡式華語”的問題,而是說起來一直在提倡“華語”,但實際的政策卻是在弱化華語,這就導致了華語的必然衰落,這才是根本。
顶部
运开 (简易居主人)
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6


UID 108541
精华 84
积分 18042
帖子 8047
威望 9903 点
阅读权限 50
注册 2011-9-7
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2013-6-17 12:10  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #3 michaelji 的帖子

我对新加坡的华语倒不十分悲观。新加坡太小与很开放,必然跟世界潮流注重华语。我的一些旧同事,好像也开始认真讲华语了。

我对新加坡的方言环境比较不看好。看来已经无法挽救了。新一代新加坡人回中国寻根也不需讲方言,因为那里的人对"外人"也讲普通话。

受台湾与香港的影响,新加坡大概只有福建话与广东话有一丝生存的希望吧。

[ 本帖最后由 运开 于 2013-6-17 12:15 编辑 ]




历史是面镜子,但不是指南针。
南洋书法中心关心书法的传承:http://nyccentre.blogspot.com
请到我们的面簿网页按赞:https://www.facebook.com/nanyangcalligraphy
我们的书法视频台:https://www.youtube.com/channel/UCN9wzX5C9NdhZIbixKzGyLQ

顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 12:52  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 michaelji 于 2013-6-17 11:20 发表

這些非常有意思的方言,其實隨著普通話的普及,以及對方言不利的各種政策,在整個新加坡社會之中,都會逐漸消失。這是非常可惜的。

保護新加坡的方言,其實和保護華語一樣重要。新加坡華語并非是死的語言,而是活的語言。現在的中國,隨著民主與個體思想的蘇醒,各地方言(如就我所知的廣東話、上海話、無錫話以及安徽土語)都有回彈的趨勢。

但新加坡式華語的保護則沒有被提到議事日程上來,當然,上面說過了,不是“新加坡式華語”的問題,而是說起來一直在提倡“華語”,但實際的政策卻是在弱化華語,這就導致了華語的必然衰落,這才是根本

个人一点看法。

保护新加坡华语是必要的。应该不叫保护,因为它不容许走向灭绝。应该是坚持华语华文作为华人母语必须的语文,是华人的自信的奠基石。但对于方言,我想或许可以有个人的喜好学习。放不下的人自会抓紧。

华人从古走到今时,一直不断累积了许多文化,以后还会不断创新,这是整个文化过程,一个人的一生可以容下多少?而新加坡是不是还得跟着世界洪流前进。所以因着个人的需求必定会面临取舍。

新加坡只是一个很小的国家,新加坡的生存全赖世界给与的空间。新加坡必须给与自己在世界中定位。
顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 12:57  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 运开 于 2013-6-17 12:10 发表

受台湾与香港的影响,新加坡大概只有福建话与广东话有一丝生存的希望吧。

是受台湾与香港的影响吗,还是新加坡的福建人和广东人本来就占大数。
顶部
运开 (简易居主人)
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6


UID 108541
精华 84
积分 18042
帖子 8047
威望 9903 点
阅读权限 50
注册 2011-9-7
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2013-6-17 13:35  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #8 mpt 的帖子

人数与两地影响都有关系。新加坡福建人最多,广东、潮州、客家、海南人都不少。

如果没有香港或台湾的影响,我想这两种方言的消失会更快。




历史是面镜子,但不是指南针。
南洋书法中心关心书法的传承:http://nyccentre.blogspot.com
请到我们的面簿网页按赞:https://www.facebook.com/nanyangcalligraphy
我们的书法视频台:https://www.youtube.com/channel/UCN9wzX5C9NdhZIbixKzGyLQ

顶部
楚越
禁止发言




UID 112518
精华 2
积分 24236
帖子 11976
威望 12234 点
阅读权限 1
注册 2011-12-28
状态 离线
发表于 2013-6-17 13:36  资料 短消息 
回复 #7 mpt 的帖子

个人一点看法,

1。 ‘还钱’, “垃圾读成乐色" 都是古汉语的读法,
不能说不对,只是不收集在北京的现代汉语标准读法上,而保留在汉语方言或台北/民国标准汉语读法上。在学校考试可能不能用,但在个人的私人时间当然合法,也需要敬重。

2. 但是从法律上讲, 当今现代汉语有四个互不所属的政府级别的标准机构。那就是北京标准,台北标准,马来西亚标准,和新加坡标准,(将来可能还有加入其他国家自设的标准).
这四个标准在语法和读音上都有容忍一些各自不同的地方。在广播,新闻,教课,考试,师范,等的现代汉语标准都存有一些不同点。因为各自所取舍的古汉语和汉语方言,外来语的程度,都有些不同。

3。 马来西亚政府认为他们的国土和华族人口的基数比较大,他们有定下自行演化/改造他们自己现代汉语的目标。若他们的自己标准成型,新加坡的华语标准也会受他们影响。

4。 而多几年东南亚共同体的成立,东南亚各国的华族人可以比较更容易混参,在泰国,菲律宾,印尼,越南,马来西亚等的汉语方言广播,就会如当今港台那样的容易的影响新加坡。这汉语方言圈的保留就能再稳固一些。这些国家的华族很多都没有在学校学现代华语的。他们在家里还是大多数保留汉语方言的。

5。 而在新加坡各族群的大量通婚后, 各自家族语言的选择就有各不同了,迟早这国家假定的母语课是要成为自选课的。

6。 现代标准华语不能在海外华人群体生根,其原因在于大多数海外华人群体认知这只是一种政治选择的通用语,不是他们自己家族的真正母语, 所以没有这么强的认同感,只当作一种国际或社会通语之一。

7. 若不是在工作上的正式需要,而是自己私人空间,他们在语言上要如何玩都可以,都需要尊重。玩成一种风气就成了自己特有文化了。

[ 本帖最后由 楚越 于 2013-6-17 14:20 编辑 ]
顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 14:19  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 运开 于 2013-6-17 13:35 发表
人数与两地影响都有关系。新加坡福建人最多,广东、潮州、客家、海南人都不少。

如果没有香港或台湾的影响,我想这两种方言的消失会更快。

我随兴上网查了一下新加坡华人(民系)汉语方言组人口结构(可靠度就不知道啦):

QUOTE:
祖籍地          1990          2000

福建人         860,080   1,028,490
潮州人         466,020     526,200
广府人         327,870     385,630
客家人         155,890     198,440
海南人         148,740     167,590
福州人          36,490       46,890
兴化人          19,990       23,540
上海人          17,310       21,550
福清人          13,230       15,470
其他            50,150       91,590
……
在1979年推行講華語運動之前,新加坡福建話曾是新加坡華人各民系當中的共同語,也是其他種族如馬來人和印度人跟華人溝通的語言。

你说的受港台的影响也是其中原因。可能也是主因。只是我不确定而已。
顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 14:40  资料 文集 短消息 
回复 #10 楚越 的帖子

我想,各族语言从早古到如今应该都会随着环境而变化,更何况在不同的地区受到当地文化的影响。民间的语言没有规范,官方的用语应该会被统一。

但是,新马分家之后,新加坡的华语是否会受马来西亚影响,我好像不明显觉得,因为至少在发音上确实有分别。而我觉得,东南亚的共同语言是英语,不是华语,所以华语应该会个别发展。

新加坡目前各族通婚的比例还不大,如果说华人的籍贯,我想,在官方的统计下,在家庭用语上,英语有领头的趋势,方言式微。

[ 本帖最后由 mpt 于 2013-6-17 14:42 编辑 ]
顶部
运开 (简易居主人)
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6


UID 108541
精华 84
积分 18042
帖子 8047
威望 9903 点
阅读权限 50
注册 2011-9-7
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2013-6-17 14:56  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #11 mpt 的帖子

想不到潮州人比广东(广府)人还多。

感觉上讲广东话的人多过潮州话。以前上巴杀、小贩中心,开口是一两句福建话,现在的情况好像不同了,开口讲的多数是华语吧,只是一些食物的名称还是习惯福建音。




历史是面镜子,但不是指南针。
南洋书法中心关心书法的传承:http://nyccentre.blogspot.com
请到我们的面簿网页按赞:https://www.facebook.com/nanyangcalligraphy
我们的书法视频台:https://www.youtube.com/channel/UCN9wzX5C9NdhZIbixKzGyLQ

顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 15:13  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 运开 于 2013-6-17 14:56 发表
想不到潮州人比广东(广府)人还多。

感觉上讲广东话的人多过潮州话。以前上巴杀、小贩中心,开口是一两句福建话,现在的情况好像不同了,开口讲的多数是华语吧,只是一些食物的名称还是习惯福建音。

是哦,我也想不到潮州人比广东人还多。可能潮州话被福建话同化了,哈哈,乱想的。

以前小时候,接触的那些英校生,除了英语多是广东话。现在除了一些老人,不是英语就是华语。

[ 本帖最后由 mpt 于 2013-6-17 15:14 编辑 ]
顶部
michaelji (纪赟)
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 112902
精华 31
积分 1542
帖子 588
威望 953 点
阅读权限 10
注册 2012-5-27
状态 离线
发表于 2013-6-17 15:33  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #13 运开 的帖子

或者說帶福建音的華語,呵呵。

多謝MPT提供資料,確實有些地方也出乎我的意料之外。


我還是喜歡本地的方言。方言是新加坡文化的一部分。


對了,聽人說起有個叫什么全球廣東話運動,認為廣東話是全球很多華人的共同語。其實福建話也有這個效果。

我一臺灣同事與本地同事之間吃飯時有時就完全用福建話交流,聽他們講,臺灣福建話與本地福建話之間有不小的差異,但交流還是完全無礙的。
顶部
michaelji (纪赟)
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 112902
精华 31
积分 1542
帖子 588
威望 953 点
阅读权限 10
注册 2012-5-27
状态 离线
发表于 2013-6-17 15:39  资料 主页 个人空间 短消息 
回复 #7 mpt 的帖子

多謝。

華語與華文是兩個概念,本地人,以您提供的材料來看,他們的母語(起碼幾代以前)是以地方方言,如福建話等為代表的,而不是“普通話”。

至於,華文,則大體無差。

不過,無論是方言還是普通話,感覺都呈現式微之勢。小孩子越來越不愿學“華文”,這是個大問題。沒有唐詩宋詞,漢賦元曲,文化中好多好東西就傳不到下一代了,這很可怕。
顶部
韩山元
论坛元老
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 1436
精华 361
积分 33674
帖子 14491
威望 19025 点
阅读权限 50
注册 2007-5-11
状态 离线
发表于 2013-6-17 16:05  资料 个人空间 短消息 
没有任何根据的猜测,就会变成信口开河。

楚越先生,你的这番理论讲过好多次了吧?那只是你一家之言,而且有些是你个人的猜测。
我先请问你一事:新加坡马来族、印度族、华族有大量通婚吗?华人要跟马来人结婚必须皈依伊斯兰教(回教)。你看到很多华人与马来人通婚吗?

你对未来的猜测总该有点根据吧?你的根据是什么?
没有任何根据的猜测,就会变成信口开河。
顶部
mpt
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 112488
精华 9
积分 12880
帖子 6367
威望 6509 点
阅读权限 50
注册 2011-12-22
状态 离线
发表于 2013-6-17 16:07  资料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 michaelji 于 2013-6-17 15:39 发表

華語與華文是兩個概念,本地人,以您提供的材料來看,他們的母語(起碼幾代以前)是以地方方言,如福建話等為代表的,而不是“普通話”。

至於,華文,則大體無差。

不過,無論是方言還是普通話,感覺都呈現式微之勢。小孩子越來越不愿學“華文”,這是個大問題。沒有唐詩宋詞,漢賦元曲,文化中好多好東西就傳不到下一代了,這很可怕。

以前,没有受什么教育的人,是以方言为代表,识字率低。但是有受教育的人,华语(普通话)和英语为代表。

[漢賦元曲,文化中好多好東西就傳不到下一代了,這很可怕。]
是的,很可怕。
但是在一些人的取舍之下,还是有一些人会走这条路,这个在新加坡变成了一门学科。还有学者继续深入研究,保留下来。如果人的智慧可以兼具一切,何乐不为。而中国这个蕴藏着丰富中华文化的古国就在身边。
顶部
楚越
禁止发言




UID 112518
精华 2
积分 24236
帖子 11976
威望 12234 点
阅读权限 1
注册 2011-12-28
状态 离线
发表于 2013-6-17 16:53  资料 短消息 
回复 #17 韩山元 的帖子



QUOTE:
楚越先生,你的这番理论讲过好多次了吧?那只是你一家之言,而且有些是你个人的猜测。
我先请问你一事:新加坡马来族、印度族、华族有大量通婚吗?华人要跟马来人结婚必须皈依伊斯兰教(回教)。你看到很多华人与马来人通婚吗?

你对未来的猜测总该有点根据吧?你的根据是什么?
没有任何根据的猜测,就会变成信口开河。

韩老师,从学者的数据说在2010年,不同种族的通婚是那一年总人口结婚(24,365对)的20。2%的增长率,也就是 4928 对夫妇。

1965年   508对        5%  率

....
2008年   4114对        16。6% 率
2009年   4792对        18。4% 率
2010年   4928对        20。2% 率

% 增长率 = the %  rate of growth of interracial marriage

这20.2% 可是五分之一的那年的总人口结婚率

在2010年当中的 4928对异族通婚的夫妇当中:

从男方来算:
1993  是华族人
64     是马来族人
369   是印度族人
78     是欧亚族人
732   是西方白人
314   是其他

从女方来算:
872   是华族人
129   是马来族人
118   是印度族人
76    是欧亚族人
76    是西方白人
2284 是其他



第六章,Marriage Trends and Patterns
第116面,Interracial Marriages ( 跨种族通婚)  


The Population of Singapore
Professor Saw Swee-Hock
http://books.google.com.sg/books ... dUC&redir_esc=y

Publisher Institute of Southeast Asian Studies, 2012
ISBN 9814380989, 9789814380980
Subjects Social Science › Demography

Social Science / Demography
Social Science / Emigration & Immigration

[ 本帖最后由 楚越 于 2013-6-17 17:32 编辑 ]
顶部
韩山元
论坛元老
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 1436
精华 361
积分 33674
帖子 14491
威望 19025 点
阅读权限 50
注册 2007-5-11
状态 离线
发表于 2013-6-17 17:36  资料 个人空间 短消息 
20多巴仙与70多巴仙比,哪一个量大?

我不知道这位学者的统计是怎么样做出来的,就算可靠吧,2010年异族通婚也不过占结婚总数的20多巴仙,还有70多巴仙是同族结婚的,那一种情况占主导,不是很清楚吗?20多巴仙与70多巴仙比,哪一个量大,还需争论吗?
顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2019-10-22 11:59

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.028317 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver