Board logo

标题: [诗歌] 北乡 [打印本页]

作者: 苏杭    时间: 2018-6-16 09:23     标题: 北乡

这是我翻译的美国著名现代诗人玛莉●奥利弗〔Mary Oliver〕的另一首诗「北乡」〔North Country〕〔注:「North Country」指的是〝In New York State, areas north of the Mohawk and Hudson rivers that extend to the St. Lawrence Valley and Lake Ontario〕。

北乡

北乡现正值春天,带有一点节庆的气氛。

画眉鸟已经回巢。他害羞,最喜欢傍晚了,还有天刚破晓的时刻;

在那灰灰藍藍的天色里,他爬上了枝桠,或在枝桠间随心所欲飞行。

只要懂得一首歌就夠了,如果这正是你要的。

聆听他的歌声抑扬顿挫,让你的灵魂深处好好地感受震撼。

春天怎能缺少了它呢?

到处都是雾,但不必烦恼,他来了,年复一年地,虚心地,顺从地,却又那么华丽地,来了。

你聆听着,你知道你能过一个更好的人生,更加柔和,更加宽容的人生。

很可能今年你就能做到,聆听他的歌声如何抑扬顿挫。

大自然给予我们的礼物,我们是无法回报的,不管我们向上帝祈祷多少次也是不足够的,虽然我们尽了力。

特别是现在,当他的斑斑点点的胸脯在松树之间,因呼吸而起起伏伏,当北乡的天窗,因现在正值春天的到来而大大地撇开之时。

附图1:Mary Oliver’s poem「North Country」

附图2:画眉鸟

图片附件: north country poem.png (2018-6-16 09:23, 156.23 K) / 该附件被下载次数 149
http://www.sgwritings.com/bbs/attachment.php?aid=72217



图片附件: 画眉鸟.jpg (2018-6-16 09:23, 48.03 K) / 该附件被下载次数 144
http://www.sgwritings.com/bbs/attachment.php?aid=72218


作者: 友赏来了    时间: 2018-6-16 23:51

[fly][/fly]
作者: 苏杭    时间: 2018-6-17 09:55



QUOTE:
原帖由 友赏来了 于 2018-6-16 23:51 发表

这首诗持续作者一贯对大自然的赞美。




欢迎光临 随笔南洋网 (http://www.sgwritings.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0