Board logo

标题: [评论] 介绍〝tyc〞的小说 [打印本页]

作者: 苏杭    时间: 2013-1-11 10:03     标题: 介绍〝tyc〞的小说

最近在《南洋随笔网》上,看到一个新人的名字〝tyc〞,应该是他的名字的initials吧?

他引起我的注意有两方面:一是他在他的个人空间,一连发表了十一篇他的小说〔或小小说〕;二是他在文学版上发了一则短讯,征求别人的意见:〝请问哪里有学习小说创作资源?比如如何写人物对话,标点符号,连贯性等等。〞

他在我写的一篇杂文《要当作家,更待何时?》上留言,说他的作品属於〝良莠不齐〞中的〝莠〞,而且透露:I'm your typical English educated Singaporean,but I want to hold on to my roots and this is the only best way I can do it by writing shot stories。So please pardon my atrocious Chinese。〞

我觉得这个青年很值得鼓励,因此告诉他:〝要给自己多点信心〞;〝不要顾虑太多,想写就尽管去写,多看一些如何写作一类的书,固然有帮助,但不一定能造就一个作家。还是老办法好:多读多写,多多从生活中去发掘题材。〞我也鼓励他将他发表在个人空间的小说导入论坛,让更多人欣赏。

我想在这里介绍他最近写的一篇小说《谢谢你 请接收》,题材很新颖,文字也很生活化,写一个货运服务送货员国华,在他的六年的送货生涯中,遇到的形形色色的人物,以及他如何将这一份〝枯燥〞的工作,变為〝有趣〞的工作。

刚开始时,〝国华还不习惯一天内寂寞的在车上,〔因为〕能和你有短暂交流的就只有收货的人。〞

〝日子久了国华就学会换了个心情来对待工作。〞

〝国华慢慢的把自己想象成圣诞老人一样,是在送着收货人期待已久的一份礼物。〞

〝用着这份心情,国华慢慢的不但能接受工作的寂寞,他也变得认为这份工作是一份神圣的工作。〞

於是,当他〝看到女友收到远在他方的男友寄来的礼物那开心的笑容〞,他也满心欢喜。

当他〝看到病得足不出户的病人们收到自己买给自己最新的皮鞋不向病魔低头骄傲的眼神〞,他也為他们欢呼。

〝他也为独居老人网上购买他们一份一份的回忆〔应该是指怀旧的物品吧〕而感到怜惜。〞

国华也送过千奇百怪的货品,〝像是闺房怨妇购买的一份短暂快乐。也有喜欢变装男士购买的女装。〞

但〝国华从来不批判他尊敬的客户,他能了解人们想购买自己一分快乐,满足或过去。〞

〝他了解到自己只需要扮演自己的角色就够了。〞

小说以送货开场〔〝谢谢你。等你们送这笔电等了好久。〞 宅男签收了笔电后就把门关上似乎是迫不及待的享受刚到手的战利品。〕并以〝吴伯伯终于买到了白光唱片了吧?〞作为结尾,两者是互相呼应的,中间的一大段〔见以上所述〕是〝铺陈〞,所以,〝起承转合〞的小说要素都具备了。

以下是〝tyc〞的小说原文,有几个错别字是我改的〔以红色显示〕,希望〝tyc〞网友不介意。

谢谢你 请接收

〝谢谢你。等你们送这笔电等了好久。〞 宅男签收了笔电后就把门关上似乎是迫不及待的享受刚到手的战利品。

〝多谢您使用DHX货运服务。〞送货员国华诚恳的宅男道谢。

国华打这份工不了,仔细算一算也快要六年了。刚开始国华还不习惯一天内寂寞的在车上,能和你有短暂交流的就只有收货的人。

一个人在车里难免感到孤单惆怅,日子久了国华就学会换了个心情来对待工作。

国华慢慢的把自己想象成圣诞老人一样,是在送着收货人期待以久的一份礼物。

也有可能自己是在送着收货人一份买给自己奖励自己的货品。

用着这份心情,国华慢慢的不但能接工作的寂寞,他也变认为这份工作是一份神圣的工作。

他喜欢看到女友收到远在他方的男友寄来的礼物那开心的笑容。

他也能看到病得足不出户的病人们收到自己买给自己最新的皮鞋不向病魔低头骄傲的眼神。

他也为独居老人网上购买他们一份一份的回忆而感到怜惜。

奇怪的货品也千奇百怪,像是闺房怨妇购买的一份短暂快乐。也有喜欢变装男士购买的女装。

国华从来不批判他尊敬的客户,他能了解人们想购买自己一分快乐,满足或过去。

他了解到自己只需要扮演自己的角色就够了。

上了车,看了看行程表想了路程,国华就开了车,心想:〝吴伯伯终于买到了白光唱片了吧?〞
作者: 池桢    时间: 2013-1-11 10:11

支持用中(华)文创作!
作者: 冷风细雨    时间: 2013-1-11 15:00

i am also typical english educated singaporean.. 写吧!不用顾虑太多。
作者: tyc    时间: 2013-1-11 20:17

苏杭前辈,您您您太抬举我了!真谢谢您用心和用了您宝贵的时间来逐一的给我指导!您的用心我该如何回报。。

tyc 确实是我名字的initials

请大家别客气的给我最严厉的指导,因为这是进步的唯一方法。

我自己是用了英文short story 的方式来写我这些作品,不知大家读后会不会觉得怪? 题材方面都是我对于生活上的观察所得来的灵感,但然还有阅读像是尤金,苏杭 ,黄孟文,艾尼尔,梁文福前辈们的作品。

我对这平台很陌生不知如何把个人空间的小说导入论坛?

再一次谢谢前辈您对我的鼓励和指导!
作者: 苏杭    时间: 2013-1-11 20:19

问好池桢和冷风细雨。

对了,我还告诉〝tyc〞网友,我念中学时有一位英文老师,他沒上过华校,却以华文创作,写出许许多多脍炙人口的作品,他就是新马华文文坛著名的先驱作家苗秀。
作者: tyc    时间: 2013-1-11 20:40

苏杭前辈, 刚刚看了苗秀先生的一些资料,他是我新偶像了。希望能做到他百分之一我就回很高兴了!
作者: 苏杭    时间: 2013-1-11 20:54



QUOTE:
原帖由 tyc 于 2013-1-11 20:17 发表
苏杭前辈,您您您太抬举我了!真谢谢您用心和用了您宝贵的时间来逐一的给我指导!您的用心我该如何回报。。

tyc 确实是我名字的initials

请大家别客气的给我最严厉的指导,因为这是进步的唯一方法。

...

正如我告诉你的,我其实是在退休后〔五年前左右〕才开始写作的,所以我也是一个〝新手〞。

我没出过一本书,称不上作家,你把我与尤金、黄孟文、艾尼尔、梁文福并列,我是沾光了。

让我们一起努力吧!


附言:如何导入论坛?

先「用户登录」

打开个人空间的小说

小说最下方有「导入论坛」,点击之

选择「目标论坛」〔选择「文学天地」或「小说戏剧」即可〕
作者: 苏杭    时间: 2013-4-3 20:14

tyc 网友,好久不见,近来可好。

好期待你的新的作品。
作者: tyc    时间: 2013-4-12 21:53

苏杭前辈!您好!对不起最近因为工作和家里发生了许多事所以很久没登入了。(也刚好灵感之神似乎也暂时离我远去了!)

可能接下来比较有空学您翻译一些articles来练习中文与英文。多谢您的关心和鼓励!
作者: 苏杭    时间: 2013-4-13 09:07



QUOTE:
原帖由 tyc 于 2013-4-12 21:53 发表
苏杭前辈!您好!对不起最近因为工作和家里发生了许多事所以很久没登入了。(也刚好灵感之神似乎也暂时离我远去了!)

可能接下来比较有空学您翻译一些articles来练习中文与英文。多谢您的关心和鼓励!

原来如此。但灵感是从生活中来的,有心挖掘是取之不尽的。

期待你的翻译作品,有空多来这里走走。




欢迎光临 随笔南洋网 (http://www.sgwritings.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0