标题:
[诗歌]
七绝•持续降温
[打印本页]
作者:
李家三郎
时间:
2010-3-16 00:19
标题:
七绝•持续降温
七绝•持续降温
冬天越界不回头,
进犯江南十四州。
北国无须怨风雪,
有人更在为春愁。
2010-3-16(二月初一)
作者:
马夫
时间:
2010-3-16 07:05
可在新加坡,还得人工造雪,以期圣诞节逗乐孩子。
作者:
水湾筏者
时间:
2010-3-16 12:25
江南十四州,可有依据,据水牛看,湖南且不止十四州,如株州、郴州、这州、那州,呵呵!
作者:
非非
时间:
2010-3-16 17:08
哈哈,谁在为春愁真是身在福中不知福。我们这里前天还下雪呢,那雪下的虽不长但吓人,不是一片片下的而是一团团下。都跟鸭蛋那么大。奇景呢~
作者:
无心云岫
时间:
2010-3-16 17:09
奇怪霜风无尽头,
春分二月下郴州。
作者:
李家三郎
时间:
2010-3-16 17:40
QUOTE:
原帖由
水湾筏者
于 2010-3-16 12:25 发表
江南十四州,可有依据,据水牛看,湖南且不止十四州,如株州、郴州、这州、那州,呵呵!
8.忌执着
二
唐诗绝句,今本多误字①,试举一二。如杜牧之《江南春》云,“十里莺啼绿映红”,今本误作“千里”。若依俗本,千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗皆在其中矣。(杨慎《升庵诗话》八)
“千里莺啼绿映虹,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺②,多少楼台烟雨中。”此杜牧《江南春》诗也。升庵谓“千”应作“十”,盖千里已听不着看不见矣,何所云“莺啼绿映红”耶?余谓即作十里,亦未必尽听得着看得见。题云《江南春》,江南方广千里,千里之中莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意,意既广不得专指一处,故总而命曰《江南春》,诗家善立题者也。(何文焕《历代诗话考索》)
①杨慎要改杜牧诗,不说他自己要改,说是俗本错了。明朝人往往喜欢这样说。 ②南朝帝王贵族多好佛,兴建的寺庙很多,所以有四百八十寺的说法。
杨慎执着“千里”两字提出批评,认为千里之远,既看不见,又听不到,不合适,主张改作“十里”。实际上诗人写的不是他站在一处看到的景象,是指整个江南春色说的,“千里”正指江南范围的广阔。
http://sgwritings.com/bbs/viewth ... ;extra=page%3D1.htm
另多年前有《谈模糊数字》一帖,找不到了。本想用“四十州”,但有点拗口。在这里,四十与十四意义相同,都是言其多而已。
作者:
李家三郎
时间:
2010-3-16 17:45
QUOTE:
原帖由
非非
于 2010-3-16 17:08 发表
哈哈,谁在为春愁真是身在福中不知福。我们这里前天还下雪呢,那雪下的虽不长但吓人,不是一片片下的而是一团团下。都跟鸭蛋那么大。奇景呢~
想想南蛮子也在挨冻,抱怨春天被冬天挤没了地盘,我也就不再恼恨,心态平和了。
作者:
马夫
时间:
2010-3-16 18:01
李老先生总能引经据典,极具说服力。
欢迎光临 随笔南洋网 (http://www.sgwritings.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0