Board logo

标题: 麟谷回响 2.111 新跃大学(一) [打印本页]

作者: 友赏来了    时间: 2009-6-7 22:59     标题: 麟谷回响 2.111 新跃大学(一)

        麟谷回响 2.111  新跃大学(一)

    跳跃的“跃”的繁体字是“躍”:“足 + 翟”。“翟”的意思是“长尾的野鸡”。坦白说,我搞不清为什么“足 + 翟”,会有跳跃的意思。有人说“躍”是形声字,但是“翟”的读音是“di”,与“yue”,相差太远了。

    新中国于1964年公布的简化字总表第一表,“躍”被简化为“跃”:由“翟”字旁,改为“夭折”的“夭”,真的是大吉利是!

    2005年,新加坡正式开办了第一所私立大学,大名“新跃大学”。汉字有千千万万个,何不取一个更动听、更顺眼的宝号!?
          7.6.2009

[ 本帖最后由 友赏来了 于 2018-7-5 22:08 编辑 ]
作者: 村夫    时间: 2009-6-8 17:40     标题: 回复 #1 Limyewsung 的帖子

拆字有什么意思?“新”字又怎么拆解?

“跃”有“跳”、“升”的意思。
新加坡跃升的大学,新近跃升的大学,都有向上向前的意义。
作者: 友赏来了    时间: 2009-6-9 00:29     标题: 回复 #2 村夫 的帖子

谢谢您的点评。

[ 本帖最后由 友赏来了 于 2018-7-5 22:03 编辑 ]
作者: cpengng    时间: 2009-6-9 06:53

長尾的野雞很會跳吧!而跳需要足啊!所以跳得高曰“躍”,我估計是這樣的意思吧!
作者: 村夫    时间: 2009-6-9 17:12     标题: 回复 #4 cpengng 的帖子

这样的联想更不恰当,“野鸡大学”是有专指的,怎么也不能往那方面靠。
作者: 友赏来了    时间: 2009-6-10 00:59

有人的名字叫“野鸡”的吗?

据说墨子姓墨名翟。
作者: 友赏来了    时间: 2018-7-5 22:09

[fly] 旧作新编,敬请指教。 [/fly]
作者: 苏杭    时间: 2018-7-5 23:01



QUOTE:
原帖由 友赏来了 于 2018-7-5 22:09 发表
旧作新编,敬请指教。   

以前后港有一间「翟佳盐焗鸡」很出名的,这〝翟〞字我念作〝宅〞〔据知姓是念作〝宅〞的〕。
作者: 友赏来了    时间: 2018-7-6 23:47



QUOTE:
原帖由 苏杭 于 2018-7-5 23:01 发表

以前后港有一间「翟佳盐焗鸡」很出名的,这〝翟〞字我念作〝宅〞〔据知姓是念作〝宅〞的〕。

我查了辞典,当姓用,两个读音。




欢迎光临 随笔南洋网 (http://www.sgwritings.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0