随笔南洋网



 
标题: [原创] 麟谷回响 4.025 蚊子咬你的脚?
本帖已经被作者加入个人空间
友赏来了
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2550
精华 152
积分 38283
帖子 16901
威望 21178 点
阅读权限 50
注册 2007-8-18
状态 离线
发表于 2010-9-5 22:34  资料 个人空间 短消息 
麟谷回响 4.025 蚊子咬你的脚?

麟谷回响  4.025  蚊子咬你的脚?



    前些时候,我读了一篇讨论本地地名俗称的文章,里头有一小段文字写到:“再者如‘蚊咬脚’这个俗名,十分有趣生动,让人一听,就知道该处必定是什么丛林、沼泽之地,蚊子多得令人生畏。这个有趣的街名,的确是既幽默又传神。”

    文中提到有一个地方‘蚊子咬你的脚’,但作者没有讲明是哪一个地方,我个人推测她指的是劳明达街Lavender Street。

    其实,劳明达街的俗称应该是‘芒胶脚’。

    ‘芒胶’是什么东东?‘脚’又是什么意思?

    ‘芒胶’就是‘菠萝蜜’jackfruit,本地华人‘借用’自马来语的‘nangka’,但不知怎么搞的竟说成mangka,当年翻译成华文就是‘芒胶’。

    ‘脚’是闽南语,指的不是人的脚,而是带有‘起点’和‘那一带’的意思。

    当年在劳明达街一带,有人种植了许多菠萝蜜树,所以那一带就俗称‘芒胶脚’。

    ‘芒胶脚’不是什么‘蚊子咬你的脚’,而是泛指‘邻近菠萝蜜树下的那片地区’。

                                                                                            5.9.2010


  

[ 本帖最后由 友赏来了 于 2019-5-14 14:58 编辑 ]




顶部
苏杭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2276
精华 65
积分 21734
帖子 9765
威望 11943 点
阅读权限 50
注册 2007-7-28
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2010-9-6 13:15  资料 个人空间 短消息 
芒茭*脚:指实龙岗路(Serangoon Road)与劳明达街(Lavender Street)交叉处一区。芒茭者,巫语Mangka之对音,菠萝蜜也,昔其地甚多。

(摘自许云樵编《南洋华语俚俗辞典》)

*茭:音与胶同
顶部
友赏来了
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2550
精华 152
积分 38283
帖子 16901
威望 21178 点
阅读权限 50
注册 2007-8-18
状态 离线
发表于 2010-9-8 22:57  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 苏杭 于 2010-9-6 13:15 发表
芒茭*脚:指实龙岗路(Serangoon Road)与劳明达街(Lavender Street)交叉处一区。芒茭者,巫语Mangka之对音,菠萝蜜也,昔其地甚多。

(摘自许云樵编《南洋华语俚俗辞典》)

*茭:音与胶同





顶部
友赏来了
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2550
精华 152
积分 38283
帖子 16901
威望 21178 点
阅读权限 50
注册 2007-8-18
状态 离线
发表于 2019-5-14 14:59  资料 个人空间 短消息 
旧作新编,敬请指教。




顶部
苏杭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2276
精华 65
积分 21734
帖子 9765
威望 11943 点
阅读权限 50
注册 2007-7-28
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2019-5-14 15:58  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 友赏来了 于 2019-5-14 14:59 发表
旧作新编,敬请指教。   

‘脚’是闽南语,指的不是人的脚,而是带有‘起点’和‘那一带’的意思。


例如五欉树脚,指昔市政厅前海滨一带
顶部
友赏来了
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2550
精华 152
积分 38283
帖子 16901
威望 21178 点
阅读权限 50
注册 2007-8-18
状态 离线
发表于 2019-5-15 21:50  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 苏杭 于 2019-5-14 15:58 发表

‘脚’是闽南语,指的不是人的脚,而是带有‘起点’和‘那一带’的意思。

例如五欉树脚,指昔市政厅前海滨一带。





顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2019-10-24 02:27

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.033768 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver