随笔南洋网



 
荷塘
高级会员
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4



UID 65992
精华 0
积分 2103
帖子 809
威望 1289 点
阅读权限 20
注册 2010-6-25
状态 离线
发表于 2018-9-25 10:37  资料 个人空间 短消息 
猛劲风车成形d

Hurricanes.
TheMighty Pinwheel Takes Shape.

英文汉译。
飓风。
猛劲风车成形d
09/2018

Butonce on land, the hurricane is usually doomed. It’s supply of warm, moist seaair has been cut off, and the land itself drags down the speed of its wind.Finally, sometimes weeks after they first formed out in the tropical Atlantic,hurricanes simply die out.
可是,一旦登了陆,龙卷风通常就消灭掉。它丧失了所需的温暖,潮湿的海风,同时陆地本身也拖慢风的运行速度。最后,那有时是它们在热带大西洋发动之后的几个星期,龙卷风索性就那么地消失掉。



Photos.
Hurricanes’awesome, water-laden forms are best appreciated via aerial photographs, as ofthis 2003 typhoon swirling near the Philippines.
相片
龙卷风那凶猛,水质的形象,例如这场2003年,接近菲利宾旋转的台风,从空中图片最容易领略到,


Palmtrees --- and anything else along warm-weather coasts like those of manyCaribbean islands --- often take a pounding as tropical depressions orhurricanes blow onto land.
棕榈树 --- 和任何别的在譬如卡利宾群岛之中,许多沿天气温暖的海岸,存在着的物质个体 --- 在热带不景气天然情况冲击下,或者龙卷风吹向陆地的时候,通常都蒙受打击。


Hurricanes can quickly turncalm seas into raging waters whose waves can assault coasts for days, as seenopposite, along the shores of Havana, Cuba.
龙卷风可以迅速地把平静的海幻化成冲击的水,它的水浪可能连日地打击海岸,像这幅相片所显示的古巴,哈哇那海岸所见。


Powerful hurricanes andlow-lying lands make for a perilous combination, as rain and storm surges canflood farmlands (below) and homes (apposite) alike.
狂猛的龙卷风和低躺的陆地,造成危险性的综合情况。暴雷雨的澎拜冲势会把农田(下面)和人家同样地淹没掉。

待续。。。


顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2019-10-23 08:13

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.028314 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver