日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
放空六日於高雄
不用手机
不上「脸书」
不看「WhatsApp」
不读「Email」
这里逛逛
那里走走
吃喝玩乐
不亦乐乎
没我的日子
地球照转
一切如常
说白了
我没那么重要
附图:高雄美丽岛地铁站
|
2018-3-27 13:40 - 苏杭 - 2356 查看 - 0 评论
|
我是天空一朵云
有时 我像一条龙
有时 我像一匹马
有时 我像一只绵羊
风笑我没有定性
我说这是我本性
我喜欢潇洒自由
我喜欢随心所意
激昂时 我腾飞如龙
兴奋时 我如脱缰的马
沉默时 我温驯如绵羊
我是一朵 自由自在的云
|
2018-1-23 20:40 - 苏杭 - 2235 查看 - 0 评论
|
他的手紧紧地牽住她的手
一时一刻没放松
他的每一步都是那么地小心
走得特慢特慢地
明显地在配合她的脚步
他小心地扶她坐下
然后去买两碗粿条面汤
一碗给自己一碗给她
他先吃完自己的那碗面
然后耐心地等她吃完她那碗面
他小心地扶起她
手紧紧地牽住她的手
一小步一小步小心地走着
慢慢地离开这个熟食中心
他是一个六十几岁的老人
她是一个八十几岁的老人
他是她的儿子
她是他的母亲
〔这是我在芳林熟食中心看到的一幕有感而写的〕
[ 本帖最后由 苏杭 于 2015-10-12 09:24 编辑 ]
|
2015-10-11 22:29 - 苏杭 - 2433 查看 - 3 评论
|
母亲喜欢园艺
她的十根绿手指
如一根根的魔术棒
层出不穷
变出一棵棵的水梅
在庭院花园中
争艳斗丽
阿娜多姿
绿意盎然
吐露芬香
但在一天夜晚
母亲却在睡梦中
不告而别
留下那一棵棵的水梅
在凄风冷雨中
低首
啜泣
彷徨
无助
写於母亲忌日
|
2015-4-29 12:29 - 苏杭 - 2457 查看 - 0 评论
|
一根白眉毛
镜里面的我 发现
左眼眉角 细细长长
一根白眉毛
微微翘起 似乎在与我招手
不由内心一震
岁月不留人啊
如车辙 已在我脸上
划出一道深深的痕
|
2014-1-4 11:01 - 苏杭 - 2728 查看 - 4 评论
|
好心肠的台湾大妈
她的一身穿着
和任何菜市场的大妈没有两样
微胖却结实的身裁
作风豪爽 笑口常开
她来自台湾
几十年了
她在这个洋人的异乡 开放她的家
给任何一个流浪汉居住
提供他们三餐
家里每天常有一股霉味
都是流浪汉带来的
大妈却来者不拒
有个別的几个 还住了十几年
大妈也不介意
她自己呢 这些年来
一直睡在客厅
一张破旧的沙发上
当记者访问她时
她还跳上沙发示范 躺一躺
兴奋地喊了两声
「哈里路亚」「哈里路亚」*
*「哈里路亚」:就是希伯来语Hallelujah,也就是〝感谢神〞的意思。
那天在《文茜的世界周报》,看到她报导一个台湾大妈〝无私的奉献〞:在他乡开放自己的家给流浪汉住,照顾社会弱势的一群,心里有所感动而写。
[ 本帖最后由 苏杭 于 2012-2-1 13:14 编辑 ]
|
2012-1-29 11:14 - 苏杭 - 1868 查看 - 2 评论
|
婆孫情
小贩中心一角落
坐着一对婆与孫
婆婆七十岁有多
头发往后梳成髻
薄施脂粉脸慈祥
孫子莫约十来岁
安静坐在婆身旁
一看就知迟钝儿
桌上有一碗热粥
婆婆舀了一汤匙
用口吹气让粥凉
一口一口喂孫吃
孫子吃得乐滋滋
婆婆频赞孫子乖
|
2011-12-29 10:48 - 苏杭 - 2383 查看 - 2 评论
|
对窗的印尼女佣
对窗的印尼女佣,
为什么你总是闷闷不乐,
无聊地来来回回走动?
难道厨房是你,
仅有可以活动的地方?
对窗的印尼女佣,
为什么你总是郁郁寡欢,
眼神充满忧伤?
难道你挂念远方的亲人,
捨不得离开丈夫和孩子?
对窗的印尼女佣,
为什么你总是往窗外一直望?
难道你响往外界的一片天,
要摆脱限制你自由的枷锁!
后记:常在厨房看到隔壁对窗的女佣,一时有感而作(写於09/10/2011)。
|
2011-10-9 20:46 - 苏杭 - 2096 查看 - 0 评论
|
中秋寄情
之一
我和你走上红地毯
在三十四年前中秋
这花好月圆的日子
己重复了三十四年
还是一样月圆花好
让我执你的手与你
度中秋又三十四年
之二
中秋夜
在首尔
月明亮
共赏婵娟 千里外
唱首歌
寄相思 明月千里
|
2011-9-10 09:47 - 苏杭 - 2418 查看 - 5 评论
|
结霜桥卖名牌货的中年汉
这个结霜桥摆摊的中年汉
穿着整齐
口齿伶俐
华英语皆行
方言也不赖
你看他又在促销他的货
这双Nike鞋是限量版
只卖九十九元
你到Orchard买
哪里有这价钱
这件Levi牛仔裤
设计与众不同
Ion有得买
最少贵一倍
这个女装手提袋
全真皮
款式美
Charles & Keith没得比
偶而有人露出怀疑的眼神
他会说这人不识货
有好事者背后说他
也不看什么地方
真名牌怎会流落结霜桥
|
2011-8-10 21:23 - 苏杭 - 2064 查看 - 0 评论
|
一个人对宇宙说
一个人对宇宙说,
“先生,我存在!”
“但,” 宇宙回答,
“这实事并没造成我
一种责任感。”
苏杭译
A Man Said to the Universe
A man said to the universe,
“Sir, I exist!”
“However,” replied the universe,
“The fact has not created in me
A sense of obligation。”
作者简介:史蒂芬克连(Stephen Crane)(1871 – 1900),出生於美国纽泽西州一个保守的牧师家庭,早年叛逆,念了一学期大学就退学,他的第一本小说销售差,他甚至还烧自己的书取暖;第二本小说《The Red Badge of Courage》,才令他声名大噪。他也写了不少的散文诗,“A Man Said to the Universe”(摘自他的诗集《War is Kind》)是最常被人提及的一首。二十八岁时,死於肺病。
|
2011-7-10 23:01 - 苏杭 - 2123 查看 - 0 评论
|
公寓新搬来的一对老夫妻
妻子总是一件细花浅色连身长裙
头发往上结成一个发髻
露出风韵犹存的瓜子脸
一脸不施粉黛自然的红润
丈夫稍微不及妻子的高
微微的驼行走有点慢
一身西装长裤整洁
软帽下的脸色一样红彤彤
每每出现在公寓外漫步
妻子总是牵着丈夫的手
有时碰到熟习的朋友
妻子停下寒暄几句
丈夫先走在前 自然地伸出左手
妻子随后赶上 右手一勾
两人又依偎着 一起上路
|
2011-2-7 13:22 - 苏杭 - 2033 查看 - 2 评论
|
结霜桥卖色情光碟的外劳
如被吊在线上的一个木偶
他的两眼不时东張西望
同时盯住他脚下的色情光碟
和围在他地摊的狂蜂浪蝶
口中一直以蹩脚的英语重复
One five dollars buy two free one
生意可容易做得很呢
不过几个小时的工作
每天可得的酬劳
多过他以前做劳工
谁知它好像毒瘾
一旦上瘾难脱身
一日来了几个便衣警察
於是人赃俱获
双手被铐上手铐
当他无助回头一望
那操木偶的人
早已不见了踪影
|
2011-1-14 21:52 - 苏杭 - 2843 查看 - 3 评论
|
结霜桥的一个老妇人
顶着炎热大太阳
撑着一把遮阳伞
坐在一张凳子上
地上铺了一块塑胶布
布上摆了一些旧衣服
还有一些儿童的玩具
以及一些哪里捡来的东西
这是她每天做生意的地摊
偶而有外劳过来摸摸看看
幸运的话交易成
价格一般一两元
她稀疏的头发下
微微泛红的面庞
露出满足的喜悦
老妇人曾在《星期二特写》出现,她还是个活跃的义工呢!
|
2010-11-10 14:17 - 苏杭 - 1796 查看 - 2 评论
|
摇篮曲
噢,时间的流逝,后退,向后退,
让我做回小孩,就只在今夜!
母亲,从没有回音的海岸回来,
一如往昔把我拥抱在怀里;
亲我额头,充满关怀的皱纹,
顺理我头发上几根银丝;
在我睡眠中,一直怜爱地望着我 -
[ ...
|
2010-4-17 13:00 - 苏杭 - 1562 查看 - 0 评论
|
黑夜有一千个眼
黑夜有一千个眼,
白天却只有一个;
但随着太阳的逝去,
光明世界顿失光芒。
思想有一千个眼,
心儿却只有一个;
但当爱已没了,
一生光芒尽失。
[/s ...
|
2010-3-12 21:53 - 苏杭 - 1616 查看 - 0 评论
|
挖耳 – 忆童年
把我小小的身躯
倾向一边
弯成曲曲的
躺在母亲暖暖的大腿上
母亲轻轻的
以手中细细的挖耳捧
在我耳中挖啊挖的
有时虽有点疼
可舒服得很呢
偶而控制不了
口水由嘴边滑下
弄湿母亲那
美丽的花色长裤
[ 本帖最后由 苏杭 于 2020-10-12 21:08 编辑 ]
|
2009-8-27 23:57 - 苏杭 - 1525 查看 - 2 评论
|
兄弟
我们兄弟八人
都听过同一个故事
一根筷子容易折断
八根筷子梆在一起 折不断
这个道理 我们懂
兄弟八人齐心
无坚不摧
虽然八兄弟 每人不同
如手指 有长有短
性格各异
成就有差
但 血浓於水的脐带
紧紧地把我们
彼此
相连
|
2009-7-12 21:12 - 苏杭 - 1374 查看 - 6 评论
|
思念阿嬷
除了爸爸妈妈
我最亲的人是阿嬷*
那时爸妈住在阿嬷家
所以我一开始学说话
就会叫阿嬷
阿嬷乐得呵呵笑
后来我们搬出去自已住
还是常常回来看阿嬷
阿嬷没受教育
我们以福建话交淡
感觉很亲切很踏实
阿嬷家好像一个藏宝箱
壁橱和雪柜里
东西塞得满满的
我每次到阿嬷家
总是大包小包的
都是我们喜欢的糖果与饼干
后来阿嬷在一个夜晚
因肺功能衰竭走了
我天天想念她
有一天店里来了一个阿婆买蛋糕
她的样子让我想起阿嬷
我特别送她一罐阿嬷喜欢的绿豆COOKIES
阿婆走后我立刻奔进店后
眼汨像缺堤再也控制不了
*阿嬷是福建话祖母的意思
读侄女怀念她祖母的一篇文章有感而写
[ 本帖最后由 苏杭 于 2009-7-18 15:49 编辑 ]
|
2009-6-22 21:26 - 苏杭 - 1381 查看 - 0 评论
|
夫妻
他和她是一对普普通通的夫妻
没有轰轰烈烈的爱情
没有口头上的亲亲我我
有一天 她病重了
她的肾衰歇了
如果不换肾 她活不了
於是 他给了她一颗肾
一年后 她又得了肝病
医生说她命难保
他又割了十份之六的肝给她
记者称赞他勇敢
他淡淡的说 夫妇本该互相扶持
她在一旁 默默的听他说话
眼汨潸潸不住流
他伸出他有力的手臂
轻轻的给她一个拥抱
在台湾电视上见记者访问一个捐肾、捐肝给他的妻子的丈夫有感而写。
|
2009-6-20 00:03 - 苏杭 - 1384 查看 - 3 评论
|
|