随笔南洋网 » 文集 »
苏杭 » 苏杭的翻译030 - 罗道的离奇小说之搭顺风车的人(下)
日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|
| | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | |
|
搭顺风车的人(下)
作者:罗道 (ROALD DAHL)
译者:苏杭
译文发表於 《随笔南洋》「小说戏剧」2009-4-8 14:31
“你不要在意他告诉你关於关进监牢的事。” 我的乘客说。“他们不会无缘无故把一个人关进监牢,只因他超速驾车。”
“你肯定这点?”我问。
“我肯定,”他回答。“他们可以取消你的驾照,和重罚你一笔款,但,也就这些而己。”
我感到非常的安慰。
“顺便一提,”我说,“你为什么骗他?”
“谁,我?”他说。“你怎么知道我骗他?”
“你告诉他你是一个自雇的搬砖工人。但,你告诉我,你是从事高技术行业的。”
“我是啊,”他说。“但,没必要告许警察一切。”
“那你到底做什么?”我问他。
“啊,”他神秘的说。“那不是全讲明了,不是吗?”
“是不是你不好意思讲?”
“不好意思?” 他大声说。“我,不好意思讲我的工作?我比全世界任何一个人对它还骄傲呢!”
“那你为什么不告诉我?”
“你们作家真是好管闲事,不是吗?”他说。“而我不觉你会高兴,如果你找不到真正的答案。”
“我才不介意呢,”我告诉他,我是骗他的。
他给我一个好像一只狡猾小老鼠的眼神。“我想你很想知道,”他说。“我可以从你脸上看出,你一定认为我从事的是一种很奇怪的行业,你就想知道是什么。”
我不喜欢他这样看透我。我默不作声,注视着前方的路。
“你猜的也对,”他继续说。“我从事的是一种很奇怪的行业。全世界最奇怪的一种行业。”
我等着他接下去。
“因此,我必须特别小心我和谁说话。例如,我不晓得你是不是一个便衣警察?”
“我像个警察吗?”
“不,”他说。“你不像。任何傻瓜都看得出。”
他从他的口袋里,拿出一盒烟草和一包烟纸,并开始卷一支烟。我从一只眼角看他卷烟的速度,这是不容易的一件事,他却驾轻就熟。只需约五秒钟,他就卷好烟。他用舌头沿烟纸边缘舔,把它往下放在两唇之间咬。然后,不知从那里,他手上多了一个打火机。打火机冒出火,烟点燃了。打火机消失不见了。整个过程是一个精采的表演。
“我从没看过有人卷烟比这更快的,”我说。
“啊,”他说,深深的吸口烟。“你看到了。”
“当然,我看到了。非常奇妙。”
他向后躺,微笑。他很高兴我注意到他卷烟卷得那么快。“你想知道我是怎么做到的?”他问。
“那就讲吧。”
“这是因为我有这些奇妙的手指。这些我的手指,”他说,高高的举起他的双手,“比世界上任何最好钢琴家的手指还灵活。”
“你是个钢琴家?”
“不要傻了,”他说。“我像个钢琴家吗?”
我用眼扫过他的手指。它们的形状是那么的美,那么的修长和优雅,它们似乎根本不属於他的。他们看来更像是一个脑外科医生,或一个制表师的手指。
“我的工作,”他继续说,“是一百倍难於弹钢琴。任何愚蠢的人都能学。现今不是有很多小孩都在家中学弹琴。是这样子的,不是吗?”
“大概如此,”我说。
“当然是对的。但,千万人之中,只有一个能学到像我做的一样。千万人之中还不定有一个呢。如何?”
“神奇,”我说。
“你讲得对,神奇,”他说。
“我想我知道你做什么了,”我说。“你是变魔术的。你是个魔术师。”
“我?”他嗤之以鼻。“一个魔术师?你能否想象,我跑到肥嘟嘟的孩子们的派对中,从我的帽子上变出一只免子。”
“那么,你是个玩牌高手。你用你的神奇的手和人玩牌。”
“我!我是一个坏的玩牌手!”他大声说。“那是一个平庸的手,如果我拥有一只的话。”
“好,我放弃。”
我现在驾得很慢,不超过每小时四十英里,以确定我不会再被叫停车。我们来到伦敦 – 牛津的主要道路,正往下驶下山坡,朝丹汉姆驶去。
突然间,我的乘客手中拿着一条黑色的皮裤带。“曾否见过这个?”他问,皮带有一个设计特别的扣环。
“嘿!”我说。“它是我的,是吗?它是我的!你怎么拿到它的?”
他咧嘴而笑,轻轻的把皮带从一边挥到另一边。“你觉得我是从哪里拿到的?”他说。“从你裤子上拿过来的,当然。”
“你的意思说,你在我驾车时把它拿走的?”我问,感到难以置信。
他点头,一直用他那一对小的黑色的鼠眼望着我。
“那是不可能的,”我说。“你必须解开扣环,然后,把整条东西从我的腰间抽走。我一定会看到你做。即使我看不到你做,也会感觉得到。”
“啊,但,你并不觉得,对吗?”他说,感觉飘飘然的。他把皮带放在他的腿上,现在,突然间,有一条棕色的鞋带,吊在他的手指上。“这又怎么说呢?”他说,手挥着鞋带。
“这是怎么一回事?”我说。
“这里有没有人遗失一条鞋带?”他问,咧嘴而笑。
我瞄下我的鞋子。其中一条鞋带不见了。“天啊!”我说。“你怎做到的?我从没看到你弯下身。”
“你什么都没看到,”他自豪的说。“你连看我移动一寸也没看到。你知道为什么吗?”
“是的,”我说。“因为你有神奇的手指!”
“讲得对!”他大声说。“你学得真快,是吧?”
他向后躺,抽他自家卷的烟,吹出一片薄的雾气,喷在车窗的玻璃上。他知道我很欣赏他的这两个戏法,这也让他很高兴。“我不希望迟到,”他说。“现在几点了?”
“你前面有个时钟,”我告诉他。
“我不相信车里的时钟,”他说。“你的表几点了?”
我迅速拉上衣袖,看我腕上的表。它不在那里。我望着这男人。他望回我,咧嘴而笑。
“你把它也拿走了,”我说。
他伸出他的手,他的掌上有我的表。“这个还不赖啊,”他说。“上等质地。十八卡拉金。容易惹眼。好东西是没问题卖掉的。”
“给回我,你不介意吧,”我有点生气说。
他把表小心的放在他前方的皮革托盘上。“我是不会偷走你的东西的,老大。”他说,“你是我的朋友。你让我搭顺风车。”
“我高兴你这么说,”我说。
“我做的这一切是为了回答你的问题,”他继续说。“你问我靠什么为生,我现在就做给你看。”
“你还拿了我什么东西?”
他又再微笑,开始从他的夹克的口袋里,拿出一件又一件我的东西 – 我的驾照,一个锁环,上有四支锁匙,一些英磅钞票,一些铜钱,一封出版商给我的信,我的日记簿,一支短而粗的旧铅笔,一个打火机,最后,还有一颗美丽的蓝宝石戒指,上镶有珍珠,属於我太太的,我正想拿去伦敦珠宝行,因为其中一颗珍珠不见了。
“这里还有另一件宝物,”他说,翻出他手指上戴的戒指。“这是十八世纪的,假如我没弄错的话,乔治三世皇朝时代的。”
“你说得对,”我佩服的说。“你说得完全对。”
他把戒指和其他东西放在皮革托盘上。
“那,你是一个小偷,”我说。
“我不喜欢这个字眼,”他回答。“这是一个粗俗、鄙野的字。小偷是一个粗俗、鄙野的人,只会做一些容易的业余小玩意儿。他们专偷盲的老妇人的钱。”
“那你怎么称呼你自己?”
“我?我是一个手指匠。我是一个专业的手指匠。”他讲这些字口气庄严和自豪,好像告诉我,他是皇家外科医师协会的主席,或康德普里的大主教。”
“我之前从没听过这个字,”我说。“是不是你发明的?”
“当然不是我发明的,”他回答。“这个名是给予那些达到专业最高水平的人的。例如你听过金匠和银匠。他们是金和银的专家。我是手指专家,因此,我是手指匠。”
“这应当是一个有趣的工作。”
“这是一个神奇的工作,”他回答。“一个可爱的工作。”
“而这就是你要去看赛马的原因?”
“赛马会是块容易上口的肉,”他说。“你只需在赛马之后站在那里,注意那些在排队领钱的幸运儿。当你看到有人拿着一大叠的钞票,你只需跟着他,然后上下其手。我从不向输钱的人下手。我也从不向穷人下手。我只找那些手头宽裕的人,赢家和有钱人。”
“你想得真周到,”我说。“你有没有常被抓到?”
“抓到?”他不屑的大声说。“我被抓?只有小偷被抓。手指匠从不。听着,我要的话,我能从你嘴上把假牙拿走,而你也不会抓到我。”
“我没有假牙,”我说。
“我知道你没有,”他回答。“否则我早就把它们拿走了!”
我相信他。他那些长而瘦的手指看来什么都能做。
我们继续走一段路,我没和他谈话。
“那个警察说要彻底的调查你,”我说。“你难道一点也不担心吗?”
“没有人会调查我,”他说。
“当然,他们会。他有你的名字和地址,他非常小心的写在他的黑色簿子里。”
这男人给我另一个神秘的、鼠样的小小微笑。“啊,”他说。“他有吗?我敢打赌,他连记在脑里也没有。我不晓得有那个警察有那么好的记忆。他们有些甚至记不得自己的名字。”
“记忆和这有什么关系?”我问。“他己经写在他的簿子上,不是吗?”
“是的,老大,没错。但问题是,他的簿子遗失了。遗失两本簿子,一本有我的名字,另一本有你的名字。”
在他右手,长而纤细的手指上,这男人胜利的拿着从警察口袋里拿来的两本簿子。“我做过的最容易的一次,”他骄傲的宣布。
我的车几乎撞上一辆牛乳车,我非常兴奋。
“现在那警察从我们这里什么都没拿到,”他说。
“你真是个天才!”我大声叫。
“他没拿到名字,没拿到地址,没拿到汽车号码,什么都没拿到,”他说。
“你真聪明!”
“我想你最好把车停在大路旁,”他说。“然后,我们最好起个小篝火,把这两本簿子烧掉。”
“你真是个神奇人物,”我说。
“谢谢你,老大,”他说。“有人欣赏总是好的。” |
chao_ding 高级会员 发表于 2009-4-8 23:56 #2
又是一个优雅的小偷!
苏杭 超白金会员 发表于 2009-4-10 23:16 #3
QUOTE:
原帖由 chao_ding 于 2009-4-8 23:56 发表
又是一个优雅的小偷!
同样的题材在不同作家笔下各见光彩,罗道的这篇小说写得有趣。谢谢 chao_ding。
|
|