日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
|
| | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | | | |
|
• The trouble with the world is that the stupid is cocksure and the intelligent full of doubt。
世界的问题在於愚者坚信不疑, 而智者又充满怀疑。
- 罗素 (RUSSELL, Bertrand) ,1872 - 1970
英国哲学家、数学家、作家
[ 本帖最后由 苏杭 于 2021-6-5 09:43 编辑 ]
图片附件:
q73a.jpg (54.86 K)
|
愚者之所以愚蠢是因为他们‘坚信不疑’?智者之所以聪明是因为他们‘充满怀疑’?
|
原帖由 来了友赏 于 2016-9-1 07:53 发表
愚者之所以愚蠢是因为他们‘坚信不疑’?智者之所以聪明是因为他们‘充满怀疑’? 哲学家的话,有时充满智慧,有时引申出更多的疑问!
|
重新编辑,重新制图,重新上路。
对於旧朋友,向你们说声:你好!
对於新朋友,向你们说声:欢迎!
阅读愉快,谢谢支持。
|
|