随笔南洋网


« 2023-1-1 »  
 
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    



搜索文集




在线用户: 2

0 位会员, 2 位游客

自创诗体598首总稿


【001】四言排律•文革十年婚史(平水韵十三元)

草舍红烛,新娘进门。
酸甜苦辣,锅碗瓢盆。
十载心碎,千番泪吞。
因寒伤骨,为母添孙。
岁月流逝,花容不存。
似冰年代,如墨乾坤。
急急还债,匆匆结婚。
家家贫困,何止荒村。

【002】四言排律•成功人士之家(平水韵十三元)

小区高档,名曰花园。
处处香溢,时时鸟喧。
红尘仙境,闹市桃源。
居住须阔,花钱不冤。
穷人乍富,盛世留言。
两极分化,非人即猿。

【003】四言律诗•山林交响曲(平水韵八庚)

有鸟吟唱,求其友声。
枝头依韵,山涧争鸣。
嘹亮明快,清新满盈。
如珠如玉,一片真诚。

【004】四言排律•新郎咏叹调(平水韵一先)

今夕何夕?三星在天。
良人皎洁,樱口红鲜。
羞涩相识,缠绵共眠。
吾非佳藕,伊乃琼莲。
美目流盼,娇姿可怜。
春宵苦短,相约千年。

【005】四言律诗•戏咏家兔(平水韵七阳)

眸圆面俏,尾短毛长。
肯孕多产,为雌不狂。
风姿绰约,神态安详。
天性温顺,形容善良。
能无心事?偶尔迷茫。

【038】四言排律•马致远近况

小桥流水,老树昏鸦。
物在人异,神疲眼花。
西风瘦马,古道黄沙。
家远残岁,藤枯落霞。
夕阳西下,肠断天涯。

试用40字嵌入马致远《天净沙》全部28字(原作重一“人”字)。

【小桥流水】,【老树昏鸦】。
物【在】【人】异,神疲眼花。
【西风瘦马】,【古道】黄沙。
【家】远残岁,【藤枯】落霞。
【夕阳西下】,【肠断天涯】。

【039】四言律诗•某局一把手(新韵)

居心叵测,属下徒哀。
思媚其妇,时扬己财。
暗中引诱,明里关怀。
将要圆梦,偏偏下台。

《诗经•周颂•载芟》的“思媚其妇”另有其义。

【040】四言律诗•雨落幽燕(平水韵一先)

东临碣石,留下名篇。
沧海如昨,神州换天。
星仍灿烂,人更婵娟。
当贺丞相,生儿象贤。

刘禹锡《蜀先主庙》:“得相能开国,生儿不象贤。”


[ 本帖最后由 李家三郎 于 2010-9-6 18:30 编辑 ]



660 评论

【036】集中译外国诗句•战地之恋

在军大衣里度过我的青春年华————(苏联)德鲁尼娜(野里译)
不知现在盛开还是含苞待放—————(乌拉圭)胡安娜•伊巴博罗(陈光孚译)
眼窝里的泪水啊——————————(苏联)茨维塔耶娃(苏杭译)

我为他把我的心扉全然敞开—————(英国)琼•英格洛(黄雨石译)
请想念我吧,当我已经不在—————(英国)克里斯蒂娜•罗赛蒂(方平译)

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 09:30

【037】集中译外国诗句•非洲大陆

赤裸的女人,黝黑的女人——————塞内加尔•桑戈尔(曹松豪、吴奈译)
创造了黑色的我———————— — 象牙海岸•达迪耶(周国勇、张鹤译)
一种悲伤紧紧匝着我的生活—————安哥拉•加辛托(周国勇、张鹤译)

我们的土地被掌握在外国人手上———莫桑比克•米凯亚(戈宝权译)
我瘦了,象根绳索那样———————坦桑尼亚•夏巴尼(周国勇、张鹤译)
奴隶们开始站起来反抗———————加纳•威廉斯(陈敬容译)

黑暗时刻的结束就在眼前——————英国•布朗宁(方平译)
大家期望的时辰不久将会光降————俄罗斯•普希金(戈宝权译)

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 09:32

【038】四言排律•马致远近况

小桥流水,老树昏鸦。
物在人异,神疲眼花。
西风瘦马,古道黄沙。
家远残岁,藤枯落霞。
夕阳西下,肠断天涯。

试用40字嵌入马致远《天净沙》全部28字(原作重一“人”字)。

【小桥流水】,【老树昏鸦】。
物【在】【人】异,神疲眼花。
【西风瘦马】,【古道】黄沙。
【家】远残岁,【藤枯】落霞。
【夕阳西下】,【肠断天涯】。

小桥流水,●○○●
老树昏鸦。●●○○
物在人异,●●○●
神疲眼花。○○●○
西风瘦马,○○●●
古道黄沙。●●○○
家远残岁,○●○●
藤枯落霞。○○●○
夕阳西下,●○○●
肠断天涯。○●○○


李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 10:44

【039】四言律诗•某局一把手(新韵)

居心叵测,○○●●
属下徒哀。●●○○
思媚其妇,○●○●
时扬己财。○○●○
暗中引诱,●○●●
明里关怀。○●○○
将要圆梦,○●○●

偏偏下台。○○●○


《诗经•周颂•载芟》的“思媚其妇”另有其义。


[ 本帖最后由 李家三郎 于 2010-7-17 12:16 编辑 ]

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 12:03



QUOTE:
原帖由 李家三郎 于 2010-7-17 12:03 发表
【039】四言律诗•某局一把手(新韵)

居心叵测,○○●●
属下徒哀。●●○○
思媚其妇,○●○●
时扬己财。○○●○
暗中引诱,●○●●
明里关怀。○●○○
将要圆梦,○●○●
偏偏下台。○ ...

载芟
载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有嗿其馌,思媚其妇。
末两句的意思是“送饭的说说笑笑,妇女人人美好。”(余冠英译)

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 12:13

【040】四言律诗•雨落幽燕(平水韵一先)

东临碣石,○○●●
留下名篇。○●○○
沧海如昨,○●○●
神州换天。○○●○
星仍灿烂,○○●●
人更婵娟。○●○○
当贺丞相,○●○●
生儿象贤。○○●○

刘禹锡《蜀先主庙》:“得相能开国,生儿不象贤。”


李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 14:48

【041】四言绝句•蟋蟀

晨昏上网,好乐无荒。
蟋蟀声里,吟诗万章。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 17:56

【042】四言绝句•子衿

久候鸿影,悠悠我心。
言而无信,伤害何深。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 18:01

【043】四言绝句•蒹葭

漫山红叶,白露为霜。
人隔千里,心随雁翔。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 18:08

【044】四言绝句•隰桑

辗转难寐,星空笑痴。
心乎爱矣,何日忘之?

忘,旧有两读而义同。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 18:16

【045】三言拗律•即兴

寒冬夜,月朦胧。
歌有尽,乐无穷。
神仙洞,玉皇宫。
心宁静,天地通。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 20:21

【046】三言拗律•忧思

闻蟋蟀,少妇惊。
针生锈,尘满筝。
怅秋月,忆春莺。
光阴去,杳无声。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 20:23

【047】三言拗律•盛唐

葡萄酒,七宝杯。
贵妃宴,翰林陪。
花倾国,帝赏梅。
人与物,尽成灰。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-17 20:24

【048】四言律诗•即景

楼前花木,雨后山丘。
入目皆色,凭栏转愁。
才非子建,情逊双游。
赏景无语,临风自羞。

双游,指陆游,秦少游。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 10:15

【049】四言律诗•题佳苑大门口(平水韵十五删)

何来巨石,酷似名山。
但缺飞瀑,然多险关。
迎门而立,来客思攀。
取代佳丽,松摇翠鬟。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 14:03

【050】四言律诗•司马迁(新韵)

宫刑奇耻,犹且苟生。
去势无助,释怀有成。
但思宏愿,何计虚名。
意外之祸,源于李陵。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 14:04



QUOTE:
原帖由 李家三郎 于 2010-7-18 14:04 发表
【050】四言律诗•司马迁(新韵)

宫刑奇耻,犹且苟生。
去势无助,释怀有成。
但思宏愿,何计虚名。
意外之祸,源于李陵。

【宫刑奇耻】即“丈夫割其势,女子闭于宫”,就是阉割男子生殖器、破坏女子生殖机能的一种肉刑。宫刑又称蚕室、腐刑、阴刑和椓刑,这些不同的名称都反映出这一刑罚的残酷。所谓蚕室,据唐人颜师古的解释:“凡养蚕者欲其温早成,故为蚕室,畜火以置之。而新腐刑亦有中风之患,须入密室(也许是最早的无菌室概念),乃得以全,因呼为蚕室耳。”这就是说,一般人在受宫刑以后,因创口极易感染中风,若要苟全一命,须留在似蚕室一般的密室中,在不见风与阳光的环境里蹲上百日,创口才能愈合。宫刑又称腐刑,这是因为,对受害者来说,不但肉体痛苦,而且心灵受辱,从此像一株腐朽之木,有杆但不能结实。另一种说法是,宫刑的人像腐朽的人不能开花一样。宫刑又称阴刑,是指对男子或女子的阴处施刑。称为椓刑,见于《尚书•吕刑篇》,“椓”据《说文》释是以棍击伐之意,据马国翰《同耕帖》载,古有椓窍之法,谓用木棍敲击女性下身,以破坏其生育机能。
【犹且苟生】面对最残酷的刑罚,司马迁痛苦到了极点,但他此时没有怨恨,也没有害怕。他只有一个信念,那就是一定要活下去,一定要把 《史记》写完,"是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。"正因为还没有完成《史记》,他才忍辱负重地活了下来。
【去势无助】据汉朝的刑法,死刑有两种减免办法:一是拿五十万钱赎罪,二是受"腐刑"。司马迁官小家贫,当然拿不出这么多钱赎罪。腐刑既残酷地摧残人体和精神,也极大地侮辱人格。
【释怀有成】司马迁当然不愿意忍受这样的刑罚,悲痛欲绝的他甚至想到了自杀。可后来他想到,人总有一死,但"死或重于泰山,或轻于鸿毛",死的轻重意义是不同的。他觉得自己如果就这样 "伏法而死",就像牛身上少了一根毛,是毫无价值的。他想到了孔子、屈原、左丘明和孙膑等人,想到了他们所受的屈辱以及所取得的骄人成果。司马迁顿时觉得自己浑身充满了力气,他毅然选择了腐刑。
【意外之祸,源于李陵】天汉二年(公元前99年),正当司马迁全身心地撰写《史记》之时,却遇上了飞来横祸,这就是李陵事件。
  这年夏天,武帝派自己宠妃李夫人的哥哥、二师将军李广利领兵讨伐匈奴,另派李广的孙子、别将李陵随从李广利押运辎重。李陵带领步卒五千人出居延,孤军深入浚稽山,与单于遭遇。匈奴以八万骑兵围攻李陵。经过八昼夜的战斗,李陵斩杀了一万多匈奴,但由于他得不到主力部队的后援,结果弹尽粮绝,不幸被俘。 李陵兵败的消息传到长安后,武帝本希望他能战死,后听说他却投了降,愤怒万分,满朝文武官员察言观色,趋炎附势,几天前还纷纷称赞李陵的英勇,现在却附和汉武帝,指责李陵的罪过。汉武帝询问太史令司马迁的看法,司马迁一方面安慰武帝,一方面也痛恨那些见风使舵的大臣,尽力为李陵辩护。他认为李陵平时孝顺母亲,对朋友讲信义,对人谦虚礼让,对士兵有恩信,常常奋不顾身地急国家之所急,有国士的风范。司马迁痛恨那些只知道保全自己和家人的大臣,他们如今见李陵出兵不利,就一味地落井下石,夸大其罪名。他对汉武帝说:"李陵只率领五千步兵,深入匈奴,孤军奋战,杀伤了许多敌人,立下了赫赫功劳。在救兵不至、弹尽粮绝、走投无路的情况下,仍然奋勇杀敌。就是古代名将也不过如此。李陵自己虽陷于失败之中,而他杀伤匈奴之多,也足以显赫于天下了。他之所以不死,而是投降了匈奴,一定是想寻找适当的机会再报答汉室。"
  司马迁的意思似乎是二师将军李广利没有尽到他的责任。他的直言触怒了汉武帝,汉武帝认为他是在为李陵辩护,讽刺劳师远征、战败而归的李广利,于是下令将司马迁打入大牢。
司马迁被关进监狱以后,案子落到了当时名声很臭的酷吏杜周手中,杜周严刑审讯司马迁,司马迁忍受了各种肉体和精神上的残酷折磨。面对酷吏,他始终不屈服,也不认罪。司马迁在狱中反复不停地问自己“这是我的罪吗?这是我的罪吗?我一个做臣子的,就不能发表点意见?”不久,有传闻说李陵曾带匈奴兵攻打汉朝。汉武帝信以为真,便草率地处死了李陵的母亲、妻子和儿子。司马迁也因此事被判了死刑。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 14:05

【051】四言律诗•伤逝

花容月貌,国色天香。
嫁与荒寺,凋于烛光。
娇歌声绝,玉骨灰扬。
乱世才女,魂归盛唐。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 16:40

【052】四言律诗•晚秋(旧声新韵)

登临送目,壮丽伤怀。
欲说难尽,才休复来。
千秋往事,一世寒斋。
拥塞胸臆,非人可排。

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 19:00

【053】四言古绝•首长

台上练嘴,台下撇嘴。
天上无神,人间闹鬼。

[ 本帖最后由 李家三郎 于 2010-7-18 21:20 编辑 ]

李家三郎 Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7 2010-7-18 21:04



发表评论


本文章已关闭或您没有权限发表评论。




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2023-9-30 23:10

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.032092 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver