日历

« 2008-12-05  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

统计信息

  • 访问数:29167
  • 博客数:96
  • 建立时间:2007-03-01
  • 更新时间:2008-07-28

最新评论

我的收藏

我的好友

RSS订阅

  • RSS 2.0
  • 版权声明

地牛与大狗之一

2007-11-14 19:41:53

天气: 晴朗 心情: 高兴 附件

 

地牛与大狗之一


犹忆好多年前国会施政辩论时,曾上演一段“地牛小插曲”,觉得蛮有意思。


事情是这样的:有一位人民代议士用了一句民间俗称:“地牛”,(直译Land Cow) ,另外一位也是人民的代议士(其官衔大一点),却指出用“地牛” 二字不当,有违国会程序,应该用“稽查员”(Building Inspector),议长大人打圆场时说:“Land Cow没有不对,只是不要用那个‘Cow’字” 。

余当时大惑百思莫得其解,天地良心,其实不管Cow也好,Ox 也好,Bull也好,Inspector也好,只要都是为老百姓服务,一律是人民的公仆,都好。

假如要深一层的研究,用“地牛”一词更通俗易懂,因为这是民间常用的口语,一个三岁的小孩子,尤其是那些没有执照在市场旁或路边推车摆档以糊一口饭吃的游击小贩,对“地牛”二字更是印象深刻,一有风吹草动,准是“地牛老爷”来了,假如叫做“稽查员”,就好像叫“阿官”为“男娼”,说起来总是不顺口,听的人更不顺耳? 有些更丈二金刚,任摸也摸不到头脑,无论如何叫“稽查员”,总不比喊一声“地牛”听起来更悦耳,更心惊胆跳,更加震撼!

再说“牛”有什么不好,那位父母官脚下穿的,可能就是它的皮,回家半夜看完电视临睡喝的或许是它的奶。假如说到它的奶,那可更伟大啦,君不闻,那些自称人类灵魂的工程师,时常三更半夜自怨自叹:“吃的是草,榨的是奶”,以牛自喻,可知牛是如何神圣。


总之——牛的一身,从肉到皮到骨到角,加上五脏六腑,连奶带屎,无一无用;反观它的一生,从无知小犊,一生为人类耕田拖车被挤奶,老来人类连它的皮骨甚至毛也不放过。它对人类的贡献及其悲惨的命运,怎不叫人在油然起敬之余,还增三分悲戚,七分不平! 所以说假如以牛来形容这批人民的公仆,有者还当之有愧呢。世界上有些国家还把它视为“神”来膜拜,并与猴子并列为国家圣物,不可渎犯呢! 当然在下是一百巴仙反对把人民的公仆,那些为国为民,忠于职守的可敬的稽查员先生当“神”来看待 ,恐怕有渎神明,可不是闹着玩的。


点击查看大图

hhun78

加入收藏 编辑 审核

TAG: 杂文

芳苑绿汀
方汀 发表于 2007-11-15 06:28:53
年龄越大,越对牛充满了敬意。
何逸敏空间
逸敏 发表于 2008-07-27 22:57:53
神,牛,可是有区别的。吹牛算吗?黄牛也是牛
李拾荒
李拾荒 发表于 2008-07-28 20:59:40
回复 #3 逸敏 的帖子
笔者所说的“地牛”,是本地的俗语,俚语,是民间用来讽刺当年那些“横行霸道”的稽查员的。
吹牛也是“牛”,但此牛非彼牛也,非得有大智慧,才能吹得天摇地动。
黄牛在本地也一样,也是某些人的标记。彼辈一多就成党,故叫黄牛党也。
舟舟小筑
舟舟 发表于 2008-07-28 22:08:34
如此说来,“地牛”一词真的是含蓄而不乏形象——很妙的新语汇!
楼主对新语汇的感知与评说很能发人深省。
李拾荒
李拾荒 发表于 2008-08-04 08:18:48
回复 #5 舟舟 的帖子
笔者乃道地新加坡人矣,在民间走动久矣,平时亦喜欢用本地人惯用的词汇与人交谈,形成习惯,成文时未免受其所“害”。
古尔浪洼的方寸江湖
古尔浪洼 发表于 2008-08-04 19:16:54
因为地域的差异,确实不能很好地理解地牛的意思。但看起来,地牛形象,检查员堂皇。政府机关,当然是要堂皇,而不要形象。

我来说两句

(可选)

OPEN

Powered by X-Space 1.2 © 2001-2006 Comsenz Technology Ltd