日历
|
|||||||||
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
存档
搜索标题
统计信息
- 访问数:52329
- 博客数:302
- 建立时间:2007-09-30
- 更新时间:2008-12-04
最新评论
我的收藏
我的好友
友情链接
洋名
2008-02-02 17:48:30
天气: 晴朗 心情: 高兴
论坛模式查看查看(127)回复(8)好评(0) 差评(0)
加入收藏 编辑 审核TAG: 油站见闻录
- 雪梅 发表于 2008-02-02 18:53:06
-
回复 #1 賣油郎 的帖子
你的洋名是啥啊????
- 云游客 发表于 2008-02-02 19:08:26
-
想不道你的油站有这么多的经理?那你不是要左顾右盼!很难做啦?

- 卖油郎 发表于 2008-02-02 19:21:39
-
回复 #2 雪梅 的帖子
卖油郎没有洋名。但是,
我姓邓。我姓邓,我姓邓、、、、Washington啦!
- 夕野氏 发表于 2008-02-03 00:27:38
-
回复 #4 賣油郎 的帖子
油老,有一个洋名超适合您,参考参考...
油君---Eugene
- alan 发表于 2008-02-03 03:40:31
-
回复 #5 夕野氏 的帖子
好一个洋名。
赞
油老大,可以改称您为Eugene老大。
夕野氏可以改称您为牛顿先生(Mr Newton)。
(因为您有一个自成一格"牛棚"的家)
我是Alan小弟。得罪了

- 夕野氏 发表于 2008-02-03 14:48:13
-
回复 #6 alan 的帖子
不行,不行,新加坡人“牛”“纽”不分,搞不好你改称俺牛顿先生后,马上有人来问俺在纽顿(小贩中心)是卖什么的。那就烦人了。
- 村夫 发表于 2008-02-03 16:28:03
-
在英语环境里,有一个“洋名”,是必要和应该的。
讲英语的,在一长串英语中发出两个较难发的华语姓名发音,难为了别人,也不好听。
我可以举一个例子,在这里的广播电视里经常可以遇到的例子——当主持人用英语介绍贵宾或出场运动员或得奖名单的时候,华语的名字,好听吗?流畅吗?通顺吗?

- 卖油郎 发表于 2008-02-04 10:10:06
-
回复 #8 村夫 的帖子
我认为这问题不大,当我们用华语唸出外国人的名字或译名时,
还不是一样的不通顺、不流畅吗?

