« 2019-02-19  


  • 访问数:1231732
  • 博客数:878
  • 建立时间:2006-12-03
  • 更新时间:2019-01-04


  • RSS 2.0
  • 版权声明

天气: 晴朗 心情: 高兴



Good evening. Ladies & Gentlemen, thank you for coming to Chinese Classic Music concert tonight. My name is Zou Lu and I am your emcee tonight. On behalf of the sponsor Singapore AMOY Association, We are delighted with the attendance by you all and wish all of you a wonderful evening.




今晚的《中国经典音乐会》,所有曲目都经过精心挑选,不仅有大家非常熟悉的,具有浓郁民族特色的《彩云追月》、《平湖秋月》,也有诞生于上个世纪一个特殊年 代,并曾经在神州大地上风靡一时的“红色经典”,那些脍炙人口、耳熟能详的旋律早已穿过岁月、历经时间考验成为公认的中国当代音乐的经典,让我们在旋律中 感受一个特殊年代,在音乐中聆听民族的精神。









加入收藏 编辑 审核

TAG: 中国经典音乐会 厦门公会 宋子良 萧壹励 杨新发 红色经典音乐会

删除+0 邹璐 发表于 2012-11-13 01:00:19
陈钢 Cheng Gang (b. 1935)

金色的炉台Golden Furnace

Following its world premiere by Pan Yinlin, ‘Golden Furnace’ immediately achieved widespread popularity with audiences in China. The work has its origins in a labour song popular in the 1950s entitled ‘Chairman Mao’s Brilliance can Light the Furnace’. The work opens with an improvisation on the piano that establishes the spirit of optimism to inspire the steel workers of Shanghai, for whom the piece was originally intended for. The violin writing is one of brilliance and lyricism replete with soaring melodies typical of Chen Gang.

苗岭的早晨 Morning of Miao Mountain

Morning of Miao Mountain brings the listener to the idyllic landscape of Miao Ling, a rural area in the mountain ranges of China. From the opening notes on the violin, this piece paints an aural picture of a village enveloped in the mistiness of dawn, replete with the chirps of the birds. Chen Gang explores the various playing techniques on the violin, imitating the bird-calls with great vividness. In all, this composition expresses the beautiful qualities of the ethnic minorities of China and the harmonious relationship between Man and Nature.

鼓与歌Drum and Song

Folk customs play a central role in this lively depiction of a rustic scene. With the use of rhythms, Chen Gang creates a highly-charged atmosphere of a village celebration complete with an array of Chinese drums and songs. Consisting of three sections, Drum and Song opens with a lively introduction on the piano, featuring a dance-like melody punctuated by chords, establishing the energetic character of the piece before the entrance of the violin. This is contrasted by an interlude of lyrical nature where the piano introduces a theme that calls to mind the guzheng (Chinese plucked zither). This is followed by the return of the lively main theme, bringing the celebrations to a rousing climax.

恋歌Love Song

Love Song paints a touching image of two lovers perched by the lake at dusk, expressing their mutual affection with songs. In a way, Love Song could be a continuation of Morning of Miao Mountain where the lovers take centre-stage in the evening after a day of bustling activity in the mountains from dawn.

The mutual expression of affection between the lovers is reflected in the music through the dialogue between the piano and the violin. The style of writing is highly improvisatory with its use of arpeggios, tremolos and trills accompanied by frequent alternations in rhythm and harmonies.

阳光照耀着塔什库尔干Sunshine Over Tashkuergan

A virtuosic composition showcasing the ethnic minorities of China, Sunshine over Tashkuergan is based on two songs Beautiful Tashkuergan and a solo dizi (Chinese flute) composition, The Spring of Pamir. The songs depict the singing and dancing of the Tajik people, dressed in radiant ethnic costumes, full of optimism for the future and celebrating their love of life.

Opening with a prologue in the form of a broad free-style improvisation, it immediately transports the listener to the vast plains of Tashkuergan in Xinjiang, China. This is followed by a passionate melody of the Tajik herdsmen, introduced on the high registers of the violin. The melody becomes increasingly agitated before receding into the background. A cadenza ensues which leads into the second section of this piece. A bright and energetic dance, this episode depicts the dancing of the Tajik people. Besides exploring the virtuosic qualities of the violin, Chen Gang also employs frequent changes in meter and syncopation, enhancing the vividness of this folk dance. Finally, the opening theme of the prologue is reinstated by the violin. Gradually accelerating in tempo, this brings the music to a rousing finale. 
删除+0 邹璐 发表于 2012-11-13 01:02:58
吕文成 Lu Wencheng (1898-1981)
陈培勋改编 arr. Chen Peixun (b. 1921)
平湖秋月 Autumn Moon on a Calm Lake
A composition of ethereal beauty, the music has its origins in Guangdong, poetically evoking the tranquil shimmers of the lake under the gentle autumn moonlight. The harmonic language employed in this piece is wholly pentatonic with the melody decorated with musical ornaments.
The prominent Chinese pianist, Lang Lang provides a most apt description: “I picture the most beautiful, romantic lake in China. The music has a glowing harmony that conjures up the image of a leaf gently floating on that lake. The feeling it produces is like meditation, or t'ai chi: emotional, though not direct."
贺绿汀He Luting (1903-1999)
牧童短笛 The Cowherd's Flute
The 1930s saw the establishment of the piano in China as a solo instrument. It was then when the Russian composer Alexander Tcherepnin organized a composition competition in 1934 which gave birth to the first Chinese melody that received polyphonic treatment.
Written in ternary form, the piece opens with a melody of pastoral nature with an improvisatory character. This is followed by a dance-like section that gradually gains its momentum before subsiding to pave way for the reinstatement of the original melody. The element of counterpoint and child-like simplicity challenges us to think if this would be the type of music Bach and Mozart could have written collectively if they were born in China.

云南民歌五首 Five Yunnan Folk Songs
王建中改编 arr. Wang Jianzhong (b. 1933)
宋子良(Improvisation – to translate Improvisation) improvisation by Song Ziliang (b. 1984)
大理姑娘 Dali Girl
跟哥 Following the Brother
猜谜 Puzzle Tune
山歌 Mountain Song
龙灯调 Dragon Lantern Tune

In this selection of Yunnan Folk Songs, originally arranged by Wang Jian Zhong, the musician Song Ziliang would like to pay tribute to his Chinese roots from the perspective of a 3rd generation Singaporean. The style would be an amalgamation of Eastern and Western styles, the former exploring the musician’s heritage and the latter, the musical tradition in which he was trained in. 
删除+0 邹璐 发表于 2012-11-13 01:14:27
原系古曲,现流传的是广东音乐名家吕文成的代表作,又名《醉太平》,乐曲清新明快、悠扬华美,寄托 了人们对于美好生活、对大自然的热爱之情。
世界著名的中国优秀钢琴 作品之一。是上个世纪30年代正在上海 国立音专求学的贺绿汀的早期作品。这首钢琴小品 以清新、流畅的线条,呼应、对答式的二声部复调旋律,成功模仿出中国民间乐器——笛子的特色,从而向听众展示了一幅传统的中国水墨画 ,仿佛使人看到江南水乡 一个骑在牛背上的牧童,正在悠然自得地吹着牧笛。
旋律优美,朴素亲切,既有浓郁乡土气息,王建中改变的钢琴曲《浏阳河》创作于1972 年,不仅继承民歌风格,同时又增加新的审美元素。
乐曲明朗清新,节奏欢快,表现了苗岭的早晨,百鸟争鸣,山花烂漫,苗族人民辛勤劳动,对于幸福生活充满向往和憧憬。1974年白诚仁先生特意为俞逊发 “口笛”表演创作的曲目,后被陈钢改编成小提琴曲 。

早就见于清代广东粤音曲谱,典型广东民间音乐风, 1932年,任光为百代国乐队写了一批民族管弦乐曲灌制唱片,《彩云追月》就是其中的一首,创作于1935年。乐曲旋律优美,线条流畅,惹人喜爱。



《阳光照耀着塔什库尔干》取材于新疆 塔吉克民族的音乐素材。具有浓厚的民族风情,“纵情高歌”展现了辽阔美丽的草原风光和牧民们骑在马上弹琴高歌的情景;“热烈欢舞”充分发挥了复杂多变敏捷灵活的技巧,表现了塔吉克人民欢腾的舞蹈的场面。   



Powered by X-Space 1.2 © 2001-2006 Comsenz Technology Ltd