Oldest Colonial Building
The Old Parliament House was once known as the Old Court House. It was originally designed as a house for John Argyll Maxwell, a merchant and one of first three magistrates whom Stamford Raffles appointed. It was designed by George Coleman. As soon as it was completed in 1827, it was leased to the government by Maxwell and was then used as a courthouse and for government offices. Parliament meetings were held in the building until the new Parliament House was built nearby. It is now refurbished as The Arts House.
最老的殖民地建筑物
旧国会大厦曾经叫做旧法院大厦。最初是商人麦士威建作自己的住宅。麦士威也是莱佛士任命的最早的三名殖民地文官之一。该建筑由哥里门设计。当大厦在1827年完工时,却发现这块租给麦士威的地已被分配给法院和政府办公地点。至到隔邻的新国会大厦建成,国会一直在此大厦举行。现在,该大厦已被改建成艺术之家。
Oldest Market
The Telok Ayer Market, built in the 1820s, is Singapore’s first market building. It was later rebuilt in the distinctive octagon shape with cast iron imported from Glasgow. The second building was completed in 1894.
最老的巴刹
直落亚逸巴刹建于1920年代,是新加坡第一座交易市场建筑。重建后成了特有的八角形建筑,铸铁构件从苏格兰的格拉斯哥进口。第二次建筑于1894年完成。
Oldest Public Swimming Pool
The Queenstown Swimming Complex, which opened in 1970 is the oldest public swimming pool still in operation.
最老的公共游泳池
女皇镇游泳池于1970年启用。是新加坡还在使用的最老的公共游泳池。
The Istana
The land on which the Istana stands was first bought by Governor Harry Ord, for his Government House in 1869, from Charles Robert Prinsep who owned the nutmeg plantation on the land. The Istana is the official residence of the President.
总统府
总统府所在的土地最早由渥德总督在1869年向豆蔻园主普林斯买下,用来建造他自己的总督府。现在总统府是总统的官邸。
Building With Most Varied Uses
The House of Tan Yeok Nee at the junction of Clemenceau Avenue and Penang Road was built in 1865 as the house of a wealthy Teochew gambier and pepper merchant, Tan Yeok Nee. It was then transformed into the house of a station master, when the railway line was laid at Clemenceau Avenue. After that, it was converted into the bishop’s residence for the Rt Rev Ferguson-Davies, Bishop of Singapore, and successively into a boarding house for Eurasian girls, called St Mary’s House and School for Girls. In 1940 the Salvation Army bought it from the Church of England and made it their headquarters. It was later occupied by the Japanese Army from 1942-1945. The Salvation Army took it back after the war. Today, it houses the Chicago Graduate School of Business. It was gazetted as a national monument in 1974.
用途变更最多的建筑
陈旭年大宅在克里门梭道和槟榔路交接口。建于1865年,是经营槟榔膏和纸张的潮州富商陈旭年的住宅。当铁路铺经克里门梭道后,这里成了站长的家。后来,又成了新加坡主教费格斯·戴维斯的住宅。再后来,是圣玛丽女子学校欧亚女生的寄宿公寓。1940年代,救世军从英国教廷买下这栋房子作为它的总部。1942年到1945年间,被日本人占用。战后,救世军取回。现在是芝加哥商业学校的校舍。1974年被定为国家古迹。