西洋幽默语录(之一百三十)
布朗叶慈 (YEATS-BROWN, Francis), 1886-1944
英国军官和作家
To me the charm of an encyclopaedia is that it knows – and I needn’t.
对我而言, 百科全书的魅力在於, 它知道 – 而我不需要知道.
爱德华扬 (YOUNG, Edward), 1688-1765
英国诗人
Scandal’s the sweetener of a female feast.
诽闻是女性餐宴的甜品.
What then is a man? The smallest part of nothing.
男人到底是什么? 无足轻重之最小的一部分.
臧威尔 (ZANGWILL, Israel), 1864-1926
英国小说家和剧作家
A man likes his wife to be just clever enough to comprehend his cleverness, and just stupid enough to admire it.
一个男人喜欢他的老婆, 只要够聪明去了解他的聪明, 够笨去欣赏他的聪明.
The only true love is love at first sight; second sight dispels it.
唯一的真爱是一见钟情; 再见就消失无踪.
The way Bernard Shaw believes in himself is very refreshing in these atheistic days when so many believe in no God at all.
萧伯纳对自已充满自信, 在这个有那么多人完全不信神的无神论时代, 是非常令人耳目一新的.
Dead men hear no tales; posthumous fame is an Irish bull.
死人听不到话, 死后成名是个矛盾的语句.
芝诺 (ZENO) 336(?)-264(?) B.C.
希腊哲学家
Better to trip with the feet than with the tongue.
脚滑倒比嘴失言好.
We have two ears and one mouth that we may listen the more and talk the less.
我们有两个耳朵和一张嘴, 这样我们就可以多听少讲.
左拉 (ZOLA, Emile), 1840-1902
法国小说家
If I cannot overwhelm with my quality, I will overwhelm with my quantity.
假如我不能以质取胜, 我将以量取胜.
Perfection is such a nuisance that I often regret having cured myself of using tobacco.
完美主义是那么的令人讨厌, 以致我必须经常后悔用香烟来为自己疗伤.