日历

« 2008-11-24  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

栏目分类

统计信息

  • 访问数:10032
  • 博客数:88
  • 建立时间:2008-01-17
  • 更新时间:2008-11-15

最新评论

我的收藏

我的好友

最新留言

RSS订阅

  • RSS 2.0
  • 版权声明

天气: 晴朗 心情: 高兴

参观南京大屠杀纪念馆
屠杀现场


尸骸错叠背连胸

大地无情也动容

紧紧重重怀抱住

暗留枯骨证元凶
加入收藏 编辑 审核

TAG: 诗歌

非非 发表于 2008-06-21 20:27:20
想来惊心!愤怒!亦感觉无限哀伤。难到非是人为刀俎,我为鱼肉么。三十万人为什么没有一点挣扎与反抗呢,哪怕上前咬上一口。
罗贤生的个人空间
罗贤生 发表于 2008-06-21 21:08:15
南京大屠杀惨绝千古人寰!
水湾筏者的个人空间
水湾筏者 发表于 2008-06-22 09:31:26
可恨,咬牙切齿地恨,恨一千年不为之久。
望舒居
林锐彬 发表于 2008-06-22 11:09:30


QUOTE:
原帖由 日落冬 于 2008-6-21 10:23 发表
参观南京大屠杀纪念馆
屠杀现场

尸骸错叠背连胸

大地无情也动容

紧紧重重怀抱住

暗留枯骨证元凶
问好陈兄。祝南京一行成功!

小见:
此诗令人动容;第二句承得好!
惟第三句、甚至结句前半似未荡开,与首句意象重叠;因而使结句之“证”显得不够强有力。
“暗”字不明。
李家三郎的个人空间
李家三郎 发表于 2008-06-22 11:43:25
[quote]原帖由 林锐彬 于 2008-6-22 11:09 发表

尸骸错叠背连胸
大地无情也动容
紧紧重重怀抱住
暗留枯骨证元凶

问好陈兄。祝南京一行成功!

小见:
此诗令人动容;第二句承得好!
惟第三句、甚至结句前半似未荡开,与首句意象重叠;因而使结句之“证”显得不够强有力。
“暗”字不明。


——回复日落冬《参观南京大屠杀纪念馆屠杀现场》


[ 本帖最后由 李家三郎 于 2008-6-22 11:45 编辑 ]
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-23 08:34:01


QUOTE:
原帖由 林锐彬 于 2008-6-22 11:09 发表


问好陈兄。祝南京一行成功!

小见:
此诗令人动容;第二句承得好!
惟第三句、甚至结句前半似未荡开,与首句意象重叠;因而使结句之“证”显得不够强有力。
“暗”字不明。
谢谢词长。

大屠杀现场,令人震撼。

在奠祭场献了一支鲜花,心涛依然汹涌。

没能写出那种情感,是一种遗憾

您的意见我在慢慢体会。

敢问您觉得该如何改?
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-23 08:45:10
回复 #6 李家三郎 的帖子
谢谢李老爷子,谢谢各位师友。

到南京一定要到大屠杀纪念馆,对受难者的怜悯,对黜武者的痛恨,让人更珍惜和平。
李家三郎的个人空间
李家三郎 发表于 2008-06-23 09:21:04


QUOTE:
原帖由 日落冬 于 2008-6-21 10:23 发表
参观南京大屠杀纪念馆
屠杀现场

尸骸错叠背连胸
大地无情也动容
紧紧重重怀抱住
暗留枯骨证元凶
前两句不错,后两句感觉一般化。正如林先生所言,未能在转结句荡开,只是就事说事。这个题材本来就很难写,写得与众不同,尤难。但取材很好,就看如何独辟蹊径地开掘了。
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-23 12:33:00
回复 #9 李家三郎 的帖子
您说的是。

试将后两句改成:

含泪贴心怀抱住

就留冤骨诉残凶


您以为如何?

也请林词长和各位诗友指教。

谢谢。
梦蝶翁 发表于 2008-06-23 12:48:00
三年前这个时候,曾写过关于此主题的两首,贴来同玩。

七律  南京大屠杀祭(平水韵)

扬子依稀赤浪追,屠城历历骨山堆。
小泉屡拜血魔鬼,东亚何寻安泰瑰?
巧语难遮饕餮欲,腥风明鉴死魂灰。
莫欺华夏德仁厚,人性纵深听巨雷。

七律  抗日战争胜利60周年祭(平水韵)

散尽狼烟六十年,大洋又见黑云旋。
扶桑篡改屠夫史,和服难遮海盗肩。
东亚泪悲犹漫溢,安南策论怎斜偏?
皇民不认血魔罪,手捧樱花也枉然!
红叶笑西风的个人空间
红叶笑西风 发表于 2008-06-23 13:19:24
七律  抗日战争胜利60周年祭(平水韵)

散尽狼烟六十年,大洋又见黑云旋。
扶桑篡改屠夫史,和服难遮海盗肩。
东亚泪悲犹漫溢,安南策论怎斜偏?
皇民不认血魔罪,手捧樱花也枉然!
-----------------
恨日及樱,尤恨其篡改历史,拒不认错。
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-24 08:43:55
回复 #11 梦蝶翁 的帖子
民族感,时代感很强的诗作。

欣赏, 学习了。

战争贩子的罪行,不能忘记,也不能原谅。

如果可以原谅,参拜神社,又有什么大不了?
望舒居
林锐彬 发表于 2008-06-24 08:58:15


QUOTE:
原帖由 日落冬 于 2008-6-23 12:33 发表
您说的是。

试将后两句改成:

含泪贴心怀抱住

就留冤骨诉残凶

您以为如何?

也请林词长和各位诗友指教。

谢谢。
因为没到过现场,只能给个大概的意见:

1,从陈兄改句看来,对首句似意犹未尽,那可否把“大地无情也动容”挪后,把第三句调前做首句之延伸…。

2,另一写法,保留首二句;三句转而抒写馆、人(参观者或其他),或者军国主义如两位诗友所描述的…。

                                                                         --个见
阿里邦的个人空间
阿里邦 发表于 2008-06-24 11:30:57
这类诗词宜在愤怒中一挥而就
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-24 12:50:13
回复 #14 林锐彬 的帖子
谢谢林词长不愿其烦的教导。

我试着“荡开去”,改成:

尸骸错叠背连胸,
大地无情也动容.
万骨成枯功一将,
凶残战犯又何踪


是不是好一点?

也谢谢阿里邦兄。
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-24 17:09:03
阿里邦先生说:这类诗词宜在愤怒中一挥而就。

于是,我发怒了,

改成:

欲借龙泉飞万里

千山之外取元凶


是不是有点架势?

谢谢阿里邦先生。
李家三郎的个人空间
李家三郎 发表于 2008-06-24 18:45:22


QUOTE:
原帖由 日落冬 于 2008-6-24 17:09 发表
阿里邦先生说:这类诗词宜在愤怒中一挥而就。
于是,我发怒了,
改成:

欲借龙泉飞万里
千山之外取元凶

是不是有点架势?

谢谢阿里邦先生。
首句很有气势,但思路始终未离开“元凶”。真正的元凶已经是靖国神社的死鬼,取之何益?
望舒居
林锐彬 发表于 2008-06-25 08:34:10


QUOTE:
原帖由 李家三郎 于 2008-6-24 18:45 发表

首句很有气势,但思路始终未离开“元凶”。真正的元凶已经是靖国神社的死鬼,取之何益?
同感。是否可以从建馆的目的去发挥?
日落冬苑
日落冬 发表于 2008-06-26 14:42:55
这几天,我一直躺在骷髅堆里头。

左边的是头部中弹;右边的是胁下给刺刀穿透;下边的是惊吓过度倒下而让我压死的……

我不是在南京,我在新加坡的漳宜;我在纳粹的乱葬岗;我在美莱村;我在吾哥窟……

我在深思:杀害我那些同伴的是日本兵?德国兵?美国兵?还是共军?

是主义?是思潮?是人性的恶?

为什么不能绳之以法?

什么法?哪一家的法?姓资?姓社?还是老和尚打伞?

为什么不能杜之以渐?

在眉头?在心头?

这已经不单是写一首小诗的学习,那两句诗句是否写得出来已不太重要,这学习过程就非常非常珍贵了。

当然,那两句诗,还要想,还要写。

谢谢李老爷子, 谢谢林词长, 谢谢大家。

我来说两句

(可选)

OPEN

Powered by X-Space 1.2 © 2001-2006 Comsenz Technology Ltd