-
突然想起了你
在异域的课堂上
“阿拉伯”式的西亚英语①
无力地在耳边回旋
对着陌生的考卷
你的眼睛
眨巴着
在我脑海里活灵活现
曾经有缘相恋
在花前月下的党校②
柔情的月光
洒满你那含情脉脉的双眼
让迟来的爱情
在黑夜里含羞地萌芽
从此 你的眼睛
扰乱了我的生活
彻夜的失眠
让我在那个落雪的夏天
充满期望
在多年以后的异域
时不时还会想起
你的双眼
尤其是
当我迷失于满眼的绿色时
那夜的月光便会清晰地泻进来
而后
我便有了方向
注解:
①初来新加坡时上英文课,代课老师是位阿拉伯人。
②专门用来培养党员干部的地方。中考的时候学校租来给我们当宿舍用。
本帖最后由 马龙云 于 2007-6-11 22:52 编辑 ]
阅读全文查看(353)回复(7) 好评(0)
-
隔着来回穿梭的地铁
我们相爱
没有太多的表白
一个暧昧的眼神
足以让异乡的地铁
风雨中承载
那个时候
你住中部
我住西部
地铁传递着你我的心跳
密集的轨道谱写着我们的恋曲
时至今日
等与缘分失之交臂之后
才蓦然发现
异乡并不眷顾
这流浪的爱
即使有地铁
本帖最后由 马龙云 于 2007-6-5 10:55 编辑 ]
阅读全文查看(413)回复(13) 好评(0)
-
虽然说是很荣幸地获得了这次报名参加英文培训的机会,但面对比我们早一个多月就参加英文学习,而且英文功底本来的就不菲的应届毕业生,我们的压力的确不小。在我结束了二十多天在古浪峡工地上的假期后,就匆匆地赶上了回校的班车,投入到了紧张的英文培训当中。
总算是功夫不负有心人,经过了二个多月的英语强化训练,终于在由新加坡教育机构组织的第一次笔试考试中顺利过关,跟我一起过关的还有六十多人,这意味着将来新加坡录取的二十多人就要在这六十多人中产生。通过这次笔试的经验告诉我,其实我们并不比应届毕业生差很多,只是我们对自己没有产生足够的信心而已。笔试之后我并没有放松自己,反而比之前更加地坚定了信心,早起晚睡几乎是每天我的生活习惯。以至于看大门的张大爷在后来的一次机会中见到了来学校看我的父亲说,多少年来他都是学校里起床最早的人,没想到这几个月以来,他每天起床后都会发现我早已在离校门口不远处的花园里开始晨读,背单词了。这让他非常的惊叹,他也用了一句古诗来在父亲面前夸我:有心人天不负,三千越甲可吞吴。的确,机会永远是留给那些有准备的人。在后来激烈竞争的面试中,每个人都使出尽浑身解数来获得应聘人的青眯,结果只有
阅读全文查看(465)回复(22) 好评(0)