日历
|
|||||||||
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
存档
栏目分类
搜索标题
统计信息
- 访问数:21628
- 博客数:134
- 建立时间:2007-07-01
- 更新时间:2008-08-27
我的收藏
友情链接
最新留言
汶川惊梦
2008-05-20 08:34:41
天气: 晴朗 心情: 高兴
论坛模式查看查看(76)回复(13)好评(0) 差评(0)
加入收藏 编辑 审核TAG: 诗歌
- 李家三郎 发表于 2008-05-20 22:40:46
-
QUOTE:原帖由 马夫 于 2008-5-20 08:34 发表平仄、粘对、韵脚都没问题。尾联我个人不是很满意。另,颈联还是力求工稳为好。
昨夜梦醒,眼前真切再现汶川地震的惨景。匆此执笔,拼凑八句。自知句意不顺,押韵勉强。恭请诸公不吝赐教。
汶川惊梦
恶梦惊醒涕泪滔,枕函浸湿汶川熬。
一方热土成灰烬,满目凄凉尽棘蒿。
耳畔犹闻儿 ...
- 马夫 发表于 2008-05-21 07:08:18
- 先谢谢李老,再请求提出具体修改意见。
- 李家三郎 发表于 2008-05-21 08:18:18
- 我先试试能否将主贴改为单行距。
- 李家三郎 发表于 2008-05-21 08:50:39
- 具体修改,我还想不出来。譬如“饮泣”指泪流满面,流到嘴里,也就是口中含着泪水,“饮”是动词;“哀号”本义是大声哭,“哀”在这里当属于形容词。所谓宽对,是指词性相对即可,但在古代,词性分的不这么细,动词、形容词属于虚词,也是可以相对的,颈联似乎不改也可。至于尾联,我感觉空了些。
- 林锐彬 发表于 2008-05-23 09:13:35
-
与马夫兄切磋:
汶川惊梦
恶梦惊醒涕泪滔,枕函浸湿汶川熬。
一方热土成灰烬,满目凄凉尽棘蒿。
耳畔犹闻儿饮泣,--耳畔失娘儿饮泣
眼前再见母哀号。--眼前丧子母哀号
天公既不怜黎庶,--欲随飞将降山坳
敢赴凌霄举战刀。--秃笔无能画战袍
- 非非 发表于 2008-05-23 12:53:06
-
秃笔无能画战袍
同感~
- 马夫 发表于 2008-05-24 07:20:15
- 锐彬兄高见,改得好!特别尾联,原句表意较虚,改后有情有意。谢谢了!
- 李家三郎 发表于 2008-05-24 23:05:28
-
汶川惊梦(修改稿)
恶梦惊醒涕泪滔,枕函浸湿汶川熬。
一方热土成灰烬,满目凄凉尽棘蒿。
耳畔失娘儿饮泣,眼前丧子母哀号。
欲随飞将降山坳,秃笔无能画战袍。
经林先生修改,作者同意,整理如上。
- 马夫 发表于 2008-05-25 09:19:16
-
我想尾联作如下修改,可否?望赐教:
有心身赴飞灾地,年迈无为举战旄。
- 李家三郎 发表于 2008-05-25 09:45:34
-
QUOTE:原帖由 马夫 于 2008-5-25 09:19 发表莫说“赐教”,随便谈谈各自的想法就是了。
我想尾联作如下修改,可否?望赐教:
有心身赴飞灾地,年迈无为举战旄。
有心身【赴飞】灾地——动词有点重复了。
- 李家三郎 发表于 2008-05-25 09:56:32
-
QUOTE:原帖由 马夫 于 2008-5-25 09:19 发表随便改一下试试,可能有违原意——
我想尾联作如下修改,可否?望赐教:
有心身赴飞灾地,年迈无为举战旄。
有心星夜飞灾地,年迈犹能举战旄。——“心、星”声母相同有些拗口。
- 马夫 发表于 2008-05-25 13:57:35
- 谢谢李老指点。“飞灾”为一偏正式合成词,意为“意外的灾难”。这里的“飞”不作动词。不知对否?
- 李家三郎 发表于 2008-05-25 14:21:57
-
QUOTE:原帖由 马夫 于 2008-5-25 13:57 发表
谢谢李老指点。“飞灾”为一偏正式合成词,意为“意外的灾难”。这里的“飞”不作动词。不知对否?
问好!常言道“飞来的横祸”,这里用“意外的灾难”,似乎略嫌轻了些。而且我感觉原来的两句意脉不够畅通。

