存档
栏目分类
搜索标题
统计信息
- 访问数:22674
- 博客数:115
- 建立时间:2007-05-14
- 更新时间:2008-08-13
最新评论
我的收藏
我的好友
友情链接
最新留言
归去来兮 --望舒居诗词59
2008-06-13 10:13:23
天气: 晴朗 心情: 平静
论坛模式查看查看(59)回复(18)好评(0) 差评(0)
加入收藏 编辑 审核TAG: 诗歌
- 李家三郎 发表于 2008-06-13 10:33:11
-
QUOTE:原帖由 林锐彬 于 2008-6-13 10:13 发表问好林先生!“归去来兮”即“归去兮”之意,似乎加个标点符号为宜。
归去来兮 (代拟)
写于震灾一阅月,时唐家山堰塞湖险除后。
归去来兮
苍龙既缚 ,鸟恋旧林。墙垣塌损 ,老圃掂心。
归去来兮
洪害既缓 ,鱼思故渊。营帐有情 ,蘑菇挂牵。
归去来兮
丧 ...
- 非非 发表于 2008-06-13 23:24:42
- 生命是坚强的,没有过不去的坎,活着就要往前奔,活着就要奋斗。虽然最终或许也只是虚空。但谁也不会因此停下前进的脚步~
- 马夫 发表于 2008-06-14 07:17:51
- 古风十足,心意绵绵。
- 林锐彬 发表于 2008-06-14 08:52:50
-
谢谢垂注。且加逗号。
归去来兮 (代拟)
写于震灾一阅月,时唐家山堰塞湖险除后。
归去来兮 ,
苍龙既缚 ,鸟恋旧林。 墙垣塌损 ,老圃掂心。
归去来兮 ,
洪害既缓 ,鱼思故渊。 营帐有情 ,蘑菇挂牵。
归去来兮 ,
丧亲之地 ,不舍迁离。 落日暧暧 ,曾伴依依。
归去来兮 ,
灾难虽重 ,感激义援。 惟鸠雀志 ,重建家园。
注:据悉乡民多贷款种植蘑菇为业,地震使甚多植地毁坏,必须立即采集,减少损失。
- 李家三郎 发表于 2008-06-14 10:41:41
-
QUOTE:原帖由 马夫 于 2008-6-14 07:17 发表重睹国风,旧瓶新酒!
古风十足,心意绵绵。
- 李家三郎 发表于 2008-06-14 10:51:55
-
归去来兮 ,
苍龙既缚 ,
鸟恋旧林。(十二侵)
墙垣塌损 ,
老圃掂心。(十二侵)
归去来兮 ,
洪害既缓 ,
鱼思故渊。(一先)
营帐有情 ,
蘑菇挂牵。(一先)
归去来兮 ,
丧亲之地 ,
不舍迁离。 (四支)
落日暧暧 ,
曾伴依依。(五微)——古风通韵
归去来兮 ,
灾难虽重 ,
感激义援。(十三元)
惟鸠雀志 ,
重建家园。(十三元)
诗经是用的上古韵,此作别开生面地用平水韵,属于形式上的创新。
- 红叶笑西风 发表于 2008-06-14 15:22:38
- 归去来兮,重整家园。问好林先生。
- 杨天雄 发表于 2008-06-14 15:49:32
-
QUOTE:原帖由 林锐彬 于 2008-6-13 10:13 发表寓现实于古韵,咀嚼初涩,久而生甘,可喜可贺.
归去来兮 (代拟)
写于震灾一阅月,时唐家山堰塞湖险除后。
归去来兮
苍龙既缚 ,鸟恋旧林。墙垣塌损 ,老圃掂心。
归去来兮
洪害既缓 ,鱼思故渊。营帐有情 ,蘑菇挂牵。
归去来兮
丧 ...
- 虫儿1 发表于 2008-06-14 16:15:08
-
读来琅琅上口,情意绵绵。含着眼泪的微笑。
~~推呀!
- 林锐彬 发表于 2008-06-15 08:53:25
-
谢谢师友们的关注;还请指正。
这是尝试之作,庆幸我们古老的文化,有挖掘不尽的宝藏!
- 李家三郎 发表于 2008-06-15 12:22:42
-
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
——图省事,复制网上的,改了个错字,但个别字仍是繁体。
訧,那时的读音如“怡”,与“治”当时唱着押韵。
- 李家三郎 发表于 2008-06-15 12:27:09
-
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
“风”、“心”为韵脚,当时押韵。“人”那时读作“天”音。
- 李家三郎 发表于 2008-06-15 12:31:04
-
QUOTE:原帖由 李家三郎 于 2008-6-15 12:27 发表记错了,那时的“天”读作“tin”。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
“风”、“心”为韵脚,当时押韵。“人”那时读作“天”音。
母也【天】只!
不谅【人】只!
- 罗贤生 发表于 2008-06-15 13:02:53
- 新风雅,悄悄学习。
- 李家三郎 发表于 2008-06-15 14:14:24
-
QUOTE:原帖由 罗贤生 于 2008-6-15 13:02 发表《诗经》分为风、雅、颂三个部分。风雅颂是从音乐得名。风是各地方的乐调,“国风”就是各国土乐的意思。古人说“秦风”、“魏风”、“郑风”如同今人说“陕西调”、“山西调”、“河南调”。“风”字的意思就是声调。
新风雅,悄悄学习。
《诗经》有十五国风。其中邶、鄘、卫三风实际都是卫国一国的风。《周南》、《召南》都是“南国”之风。这里所谓“南国”泛指洛阳以南直到江、汉的广大地域。全部风诗产生的地域不出陕西、山西、河南、河北、山东及湖北北部。
雅是正的意思,周人所认为的正声叫作雅乐,正如周人的官话叫作雅言。雅字也就是“夏”字,也许原是从地名或族名来的。雅乐又分为大雅、小雅两个部分。“大”“小”之别向来没有圆满可信的解释。可能原来只有一种雅乐,无所谓大小,后来有新的雅乐产生,便叫旧的为大雅,新的为小雅。 《诗经》里的《大雅》全部产生于西周,《小雅》里兼有东周的诗。
《颂》是用于宗庙祭祀的乐歌。近人王国维《说周颂》道:“颂之声较风雅为缓”,因为颂诗多无韵,不分章,篇制短小,而根据《仪礼》知道奏一首颂的时间是很长的,这些现象都可以用声缓来解释。声缓可能是颂乐的一个特点。清人阮元《释颂》说颂字就是“容”字,容就是“样子”,颂乐是连歌带舞的,舞就有种种样子,因为有这一特点所以叫作颂。
——余冠英
[ 本帖最后由 李家三郎 于 2008-6-15 14:16 编辑 ]
- 罗贤生 发表于 2008-06-15 14:58:03
- 哈,骡子个见:现代人写的“风”“雅”就是“新风雅”,作者身份已经在悄悄改变中,很多界线已经自然而然地模糊了。
- 李家三郎 发表于 2008-06-15 15:02:33
-
QUOTE:原帖由 罗贤生 于 2008-6-15 14:58 发表百花齐放,不拘一格,我很赞赏林先生的这种尝试。
哈,骡子个见:现代人写的“风”“雅”就是“新风雅”,作者身份已经在悄悄改变中,很多界线已经自然而然地模糊了。
- 林锐彬 发表于 2008-06-16 09:07:15
-
QUOTE:原帖由 罗贤生 于 2008-6-15 14:58 发表
哈,骡子个见:现代人写的“风”“雅”就是“新风雅”,作者身份已经在悄悄改变中,很多界线已经自然而然地模糊了。
同意两位的见解!
手头上有王力的《古代汉语》,摘录一段:
…在古韵的分部方面,清代的古音学家作了许多工作。段玉裁的《六书音韵表》,江有诰的《诗经韵读》,王念孙的《诗经群经楚辞韵谱》,对我们今天查考和了解《诗经》用韵都是较好的参考书。从顾炎武开始把古韵分为十部,到段玉裁分为十七部,江有诰分为二十一部,黄侃分为二十八部,等等,越分越细……
再来读一下曹操的〖短歌行〗,可以发觉,韵部几乎等同现在采用的古体诗韵部了。
我想,上古音离我们太远了,一些字音相差太大,因此,平水韵似乎是现代人写传统诗词恰当的依据。
至于形式:绝句、律诗、排律、词、古绝、古风、骚体、诗经体……我总觉得不妨依据最适合表达当时你所要表达的情感做选择;也不妨作不同的尝试。
-- 请批评。

