欢迎大家!乌龟,一个富有灵性的自己。音乐属于少年时期。。。Backstreet Boys。。。也是当时的偶像!谢谢参观!
新加坡华文新词语
2007-10-03 21:30:20
天气: 晴朗 心情: 高兴
论坛模式查看查看(185)回复(10)好评(0) 差评(0)
加入收藏 编辑 审核TAG:
- 村夫 发表于 2007-10-03 21:34:44
-
赢了law。
算是吗?一个电视节目。
- 邱颜 发表于 2007-10-03 22:07:07
-
村夫,谢谢。
说句难听的,新加坡人要是创新词语,也是
英文的singlish比较多。像lame是久词新义。"law" 就是"lor"是拟声语缀。而且赢了,也是英语"win already lor"先用的。那么我还听到老掉牙的LOL,其实是laugh out loud的缩写。说到"u win lah"哈哈,经常听到。但是,新加坡的英文程度,不见得因此不好,至少,我觉得学生用很多新词的当儿,语言能力是不错的。要看活动的范围在那里。
我不想过分强调中国方面的,但是从那儿借用的新词汇的确很多。很多文化和地域的不同,不能很好地融入我们的语言使用范围。今天,“半糖夫妻”一次,在《我报〉上出现。后来才知道意思。真伤脑筋。
- 村夫 发表于 2007-10-03 23:06:32
-
回复 #3 邱颜 的帖子
英文的,我就不太懂。
华文的,似乎在马里士它路,有一间卖平价鲍鱼面的咖啡店,名字竟然是“半调子”
不知道他们明知那个意思故意用呢,还是根本就不知道“半调子”是什么意思?
语言的问题,我有这样的看法:
1、新加坡讲求双语,所以,大部分学生都不能把其中一种语言运用得非常纯熟。
2、新加坡节奏快、生活压力大,对于语言的要求,工作方面的多,生活方面的少。
3、相对的,新加坡精神生活比较贫瘠,对于语言的创造,当然相对少了。
- 村夫 发表于 2007-10-03 23:09:17
-
“酱”=“这样”。
新马多数人都认同这个,生活里运用得也多。
- 夕野氏 发表于 2007-10-04 10:19:32
-
象形文字算不算?不知出处是那里,但是蛮有新意的。
orz 像不像一个跪着叩头的人,意思就是叩拜,佩服,五体投地。
- 邱颜 发表于 2007-10-04 10:33:39
-
觉得我们这里有一些“自创”的词汇,不知道可以是“新词汇”还是“新加坡词汇”?
如:
莲花一族
(ah lian, ah hua;十年前非常流行,现在几乎消亡了)
陪读妈妈
(现在也指韩国那边的)
乐龄
组屋
内阁资政
等
- 邱颜 发表于 2007-10-04 10:42:07
-
最近,881电影,就代表了papaya,电影里的木瓜姐妹。电影里的那个胖妇女,是歌台红人,叫刘玲玲(600)。
本人喜欢"we are a part, not apart."这个广告标语,但是有时觉得会有一点儿弄不清楚。你看在词义上a part" 是一起 "apart" 是分开,但是形象上,是相反的,那么总体,给人带来一种“混淆”却“融合”的感觉。我觉得还不是最好的。
还有现在很流行lame这个词。
- 邱颜 发表于 2007-10-04 10:46:36
- “半调子”的使用,可以是无知,不懂词义,也可以是“噱头”或是吸睛力,不然哪能引起注意。呵呵。一半一半啦。
- 水精灵 发表于 2007-10-04 11:45:25
-
回复 #9 邱颜 的帖子
“吸睛力”
这个是自创词汇lah!!!!
- 方汀 发表于 2007-10-05 08:02:51
- 资政是中国古代就有的,如资政大夫。
我的日历
|
|||||||||
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | |||||||
栏目分类
搜索
统计信息
- 访问数:15457
- 博客数:47
- 建立时间:2007-03-31
- 更新时间:2008-05-22

