凤求凰

2008-03-14 04:42:22

天气: 晴朗 心情: 高兴 附件

 

一夜难眠,黑夜中想起<凤求凰>这个流传于四川的爱情故事,上网收索,细细品味.

我不得不承认,有时候,身边同事朋友的心路,会在自己的心海掀起涟漪,看来,我没有进入刀枪不进的佳境. 记得前不久看过的一部国产电影<凤凰> ,赚足了我的眼泪,对那种生死相依的爱情,有着深深的向往.

司马相如
P-]w)`+sQ;k2~~NGuest
}3wa0n~.ZGuest凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
@Uo^ C7q+n M#J cGuest
7I0s)U^;R"@Guest时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
R~ IzvI r,oGuest随笔南洋网?MT7p*^#e@
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 随笔南洋网(PY;D t }*K u$A#S
随笔南洋网H!VsE6}9p y
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
yR0M&N`5gGuest
t5nF6O3N(W@dGuest皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
3]'i{`TXGuest
N)s8Hv5xarGuest交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
~8m}|`2iGuest随笔南洋网fs#e:X$nt9s
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

 

有美人兮,  见之不忘,
,k?;hyN/d'~\Guest一日不见兮, 思之如狂。 随笔南洋网v9V2o1cz9viu
凤飞遨翔兮, 四海求凰, 随笔南洋网L h0R%K FOL
无奈佳人兮, 不在东墙。 随笔南洋网xag.~#A9s6X6uA
将琴代语兮, 聊写衷肠, 随笔南洋网9yS8o'}m:c}`
愿言配德兮, 携手相将。
#eH;w1S$hwGuest何时见许兮, 慰我徬徨,
C&B7dM+c"uF&FGuest不得于飞兮, 使我沦亡, 随笔南洋网H5YD3ej
使我沦亡。随笔南洋网2mB,E{&f/_*mMY

n-z6l1q3jv|6UYGuest随笔南洋网+lQ(a oKzAu

4Q|U'r%U,@ m6HGuest司马相如,蜀郡成都人,字长卿,是西汉大辞赋家。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身分应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,请他弹奏,相如就当众弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”这两首诗,据说就是相如弹琴歌唱的《凤求皇》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。
.V|#v0VQ{'M^Guest
1?!Y.J'?c`b;o(\8}Guest第一首表达相如对文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。; 第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾”,指鸟兽雌雄交媾。《尚书·尧典》:“厥民析,鸟兽孳尾。”《传》云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。《说文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流沟通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。 这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)什么“妇人有三从之义,无专用之道。”(《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么“男女……无币不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对”等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远。
OL.PsX8`Guest随笔南洋网Y0q2`Tzz
其次,在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。


加入收藏 编辑 审核

TAG:

说时依旧
删除+0 丛卉 发表于 2008-03-15 00:52:38
刚好前段看相关一文,就此把话题拉长。
相如抚琴,文君夜奔。
后来,成都卖酒,老父求和。
再后来,相如意气风发,得天子赏识,却家书一封:一二三四五六七八九十百千万。
唯独无忆。
欣赏文君,就从这联环诗开始:
一别之后,两地相悬,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿,百思想,千系念,万般无奈把君怨。

万语千言说不完,百无聊赖十依栏,重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆,七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴如火偏遇阵阵冷雨浇花瓣,四月枇杷未黄我欲对镜心意乱。忽匆匆,三月桃花随水转。飘零零,二月风筝线儿断,噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男。。。。。。

以以白头吟

愿得一心人,白首不相离。

唤回相如最初的心。

还是觉得悲哀。
这样一位卓越女子,一心美意,一手美文,皆为这样一位相如君。 

我来说两句

OPEN

Powered by X-Space 1.2 © 2001-2006 Comsenz Technology Ltd